Corradoさん
2024/03/07 10:00
この表示が目印です を英語で教えて!
ある建物の場所を示す時に使う「この表示が目印です」は英語でなんというのですか?
回答
・This sign is a landmark.
「sign」(サイン)は「表示、標識、記号」などの意味がある名詞です。
「landmark」(ランドゥマーク)は「目印、陸標」という意味のある名詞です。
なので「この表示は」は「this sign is〜」と表し、「目印」は「a landmark」と表現することができます。「landmark」は単数の数えられる名詞なので、a をつけることを忘れないように注意する必要があります。
例文
This sign is a landmark.
この表示が目印です。
This sign is a landmark, you will easily find it!
この表示が目印です、簡単に見つけられるでしょう!
回答
・This signboard is a landmark.
1. 日本語の表示とは、sign、印、目印という言葉で表せます。
食品や衣服にある小さい表示の場合は、Label「ラベル、印、表示」と言います。
お店の看板などは、sign「印」と、board「板」の複合語signboard、野外にある大きな掲示板を意味するbillboardという言葉を使います。
ある建物の場所を示す場合には、道路に標識や看板、表示がある場合には、このように言えます。
This signboard is a landmark.
「この表示が目印です」
一般的に場所や建物の目印という時には、landmarkと言います。
Land「土地、陸地」と、mark「目印」の2つの言葉で構成される複合語です。
Landmarkとは、目印という意味の他に、歴史的建造物、エッフェル塔や富士山などのように、
その土地特有の目印として知られる、特徴のある建物や場所の事でもあります。
建物や場所を見つける時の目印は、このように言います。
This big signboard on the street is a land mark for the building.
「この通りの大きな表示が、この建物の目印です。」
建物がある場所を誰かに伝える場合には、このように伝えられます。
This is the landmark you can use to identify where the building is.
「このランドマークで、そのビルがどこにあるか分かるよ。」
※identifyとは、特定する、確認するという動詞です。Identityとは、「当人」「身元」で、そして、日本語でも使われるIDとは、 identity document 「身分証明書」全部同じ意味を共有している言葉です。
回答
・This indication is the sign.
・This expression is the landmark.
これらで「この表示が目印です」と表現することができます。
他にも表現方法がありますので、ご説明します。
「表示」を表す単語…indication、expression、display
「目印」を表す単語…sign、landmark、marker
今回、ある建物に向かうために外を歩いていると想定されますので、看板や標識のように外に設置されているもので、歩いて見つけられる目印というニュアンスのある例文を紹介します。
(例文)
You can visit there by the indication as the landmark.
「その表示を目印にして、そこに到着することができますよ」
回答
・This sign is the landmark.
・This sign is the mark.
This sign is the landmark.
この表示が目印です。
sign は「表示」「記号」「署名」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「署名する」「サインする」などの意味も表せます。また、landmark は「目印」「目標」などの意味を表す名詞ですが、「歴史的な建造物」という意味で使われることもあります。
This sign is the landmark. If you don't know where it is, could you call me?
(この表示が目印です。もし分からなかったら電話してください。)
This sign is the mark.
この表示が目印です。
mark も「目印」や「印」「跡」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「印をつける」「目立つ」「記念する」「採点する」などの意味を表せます。
This sign is the mark. I think you'll find it right away.
(この表示が目印です。たぶん、すぐにわかります。)