Miさん
2024/04/16 10:00
こちらは税抜きの表示です を英語で教えて!
お客様に税込みの金額か聞かれたので、「こちらは税抜きの表示です」と言いたいです。
回答
・This (displayed)price excludes tax.
・This (displayed)price is without tax.
1. This (displayed)price excludes tax.
excludeは「含まない、除外する」という意味です。
特定のものを排除することを意味する動詞です。
反対はincludeといいます。
「含む、内包する、加える」と言います。
「税込み」と言う時はinclude taxと言います。
「税」はtaxと言います。
displayed「表示された」という意味です。
この場合はdisplayed がなくても大丈夫です。
例文
A: Does this include tax?
「これは税込みですか?」
B: This (displayed)price excludes tax.
「こちらは税抜きの表示です。」
2. This (displayed)price is without tax.
もっと簡単に「税抜き」と言うことも可能です。
without は「〜なし、〜抜き」の意味です。
例文
There is one more thing I have to tell you.
This (displayed)price is without tax.
「もう一つ言っておかないといけないことがあります。
こちらは税抜きの表示です。」
参考にしてみて下さい。