Ann

Annさん

2024/04/16 10:00

こちらはしっとりタイプ、こちらはさっぱりタイプです を英語で教えて!

デパートの化粧品売り場で、化粧水を迷われているお客様に「こちらはしっとりタイプ、こちらはさっぱりタイプです」と言いたいです。

0 195
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/25 15:05

回答

・This is a moisturizing type and this ~
・This skin toner makes your skin feel ~

Moisturizing :しっとりする
Refreshing:さっぱりする
Type:タイプ、種類
「化粧水」は skin toner や lotion と言います。

This skin toner is a moisturizing type, this one is a refreshing type.
こちらはしっとりタイプ、こちらはさっぱりタイプです。

This skin toner makes your skin feel fresh and this one helps to absorb moisture.
この化粧水は肌をさっぱりし、こちらは肌を潤わせることに役立ちます。

fresh も「さっぱり」という印象を与える英単語です。absorb は「吸収する」という英単語です。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV195
シェア
ポスト