
nakachanさん
2025/02/25 10:00
彼女はさっぱりした性格で、誰からも好かれている を英語で教えて!
根に持たない性格の友達なので、「彼女はさっぱりした性格で、誰からも好かれている」と言いたいです。
回答
・She's frank and everyone likes her.
「彼女はさっぱりした性格で、誰からも好かれている」は上記のように表現します。
frank は「さっぱりしている」「裏表がない」という意味の形容詞です。相手の性格などを表現するときに使えます。ポイントとしてeveryone は、「全員、みんな」という意味の名詞ですが、単数扱いなので動詞の原型には s をつけ likes とします。
例文
A: Hey, what's she like?
ねぇ、彼女ってどんな人?
B: She's frank and everyone likes her.
彼女はさっぱりした性格で、誰からも好かれているよ。
what's 〜 like : 〜はどんな感じ?〜はどんな雰囲気?