shoko

shokoさん

2025/02/25 10:00

朝の運動で汗をかいて、さっぱりした を英語で教えて!

朝活で運動をしているので、「朝の運動で汗をかいて、さっぱりした」と言いたいです。

0 285
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/25 06:42

回答

・I worked up a sweat in my morning workout and feel refreshed.

「朝の運動で汗をかいて、さっぱりした。」は、上記のように表せます。

work up a sweat : 汗をかく、一汗かく(慣用表現)

workout : 運動、筋トレ(名詞)
・似た表現の exercise と比べて「負荷の高い運動」というニュアンスになります。

feel refreshed : さっぱりする、すっきりする

例文
I worked up a sweat in my morning workout and feel refreshed. I'm gonna have breakfast.
朝の運動で汗をかいて、さっぱりした。朝食を食べるよ。

※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※breakfast は「朝食」「朝ご飯」といった意味の名詞ですが brekkie と略されることもあります。

役に立った
PV285
シェア
ポスト