プロフィール

yossiyyy

yossiyyyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 306

上記が「乗り継ぎ」の英語の表現になります。 空港の案内図でtransitと記載されていることがよくあります。 I'm going to transfer to a different flight. 私は飛行機を乗り換える予定です。 I'm going to get there by taking connecting flight. 飛行機を乗り継ぎしてそこへ行きます。 ※get there:そこへ行く by:~によって There are no direct flights available, so I will be catching another flight to get there. 直行便が出ていないので、飛行機を乗り継ぎして行きます。 ※There are no~:~がない direct flights:直行便 available:利用できる

続きを読む

yossiyyy

yossiyyyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 393

上記で「日差しが強い」を表現することができます。 ※sunlightとsunshine はともに日差しを指し、大きな違いはありません。 ただ、light は懐中電灯のように光線をイメージしていますので、窓や建物の間から差す日光はsunlight と言った方がよいです。 反対に、外に出て快晴な場所にいる時など、目に入る光景全体が日光で明るいときはsunshine の方が適切です。 例文 Because summer is here, the sunlight is intense. 夏が来たので、日差しが強い。 ※〇〇 is here:〇〇が来た Summer has come so the sunshine is strong. 夏が来たので、日差しが強い。 ※has come:〜が来た

続きを読む

yossiyyy

yossiyyyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 522

上記で「話が飛躍する」を表現することができます。 There is a gap in your story. あなたの話は飛躍している。 ※there is:〜がある gap:[何かと何かの間が]空いている one’s:[だれだれ]の(my、your、his、her、theirが当てはまる) It is hard to understand because your conversation is leaping. あなたの話が飛躍しているので、理解するのが難しい。 ※It is 〜 to 〇〇:〇〇なので〜だ conversation:話、会話内容 leap:飛び越える、飛躍する

続きを読む

yossiyyy

yossiyyyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 25

上記が「現場に急行する」を表現する英語になります。 I rushed to the scene because we're reported. 通報があったので、私は現場に急行した。 ※rush to:~に急行する、急いで向かう scene:現場 report:通報する I hurried to head for the site because of the report. 通報があったので、現場に急行した。 ※hurry to:急いで~する head for:~に向かう site:現場 because of:~が原因で、~であるために the report:通報 He was reported. 彼は通報された。

続きを読む

yossiyyy

yossiyyyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 146

これらで「対費用効果」を表す事ができます。 This cost-benefit performance is good/bad. この対費用効果は良い/悪い。 ※ cost:費用 benefit:利益 performance:出来栄え、成績 cost-benefit performance:費用に対した利益の出来栄え(対費用効果) We need to evaluate the cost-effectiveness of this house. 私たちはこの家の対費用効果を評価する必要がある。 ※evaluate:評価する effectiveness:有効性(かけた費用に対してどれほど有効性のある効果があるかということ)

続きを読む