Koyo

Koyoさん

Koyoさん

セミの鳴き声がうるさい を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

ただでさえ暑くていらいらするのに、余計に勉強に集中できないので、「セミの鳴き声がうるさくてはかどらない」と言いたいです。

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/04 18:46

回答

・The chirping cicada is noisy
・The buzzing cicada

「セミの鳴き声がうるさい」ですが、
The chirping cicada is noisy
The buzzing cicada
などと表せます。

Ex)
The chirping cicada is noisy so I can't get my study done.
ミンミン鳴くセミがうるさくて勉強がはかどらない。

→ chirp: 「(甲高い音で)鳴く、話す」…セミご大きく鳴く声として使えます。
→ get X done: 「Xを進める、をはかどらせる、を終わらせる」

Ex)
I can’t concentrate on my study because of the buzzing cicadas.
うるさいセミの音で勉強に集中できない(≒はかどらない)

→ concentrate on X: 「Xに集中する」
→ buzz: 「ブンブン音を鳴らす、飛び回るetc」…セミが鳴き声を出すということで “ buzzing cicadas “ としています。

0 236
役に立った
PV236
シェア
ツイート