daiki sudoさん
daiki sudoさん
残念だったね を英語で教えて!
2023/08/28 11:00
落ち込んだ友人を慰める時に使う『残念だったね』を英語で言いたいです。
2023/10/05 09:27
回答
・I'm sorry.
= それは残念だったね
多くの日本人のなかでは「I'm sorry = ごめんなさい」と謝る際に使う言葉として浸透していますよね。実は英語圏ではこれだけとどまらず、相手を慰める時「それは残念だった」「お悔やみ申し上げます」などの表現にも全く同じ「I'm sorry」が使われます。
少し違和感があるかもしれません。
例文:Actually my mother passed away yesterday. --- Oh. I am so sorry.
=実は昨日母親が死んだんだ。 --- それはとても残念だったね。
shuya