プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!Yoshi_Takaです。
イギリスで英語を学んだ経験があり、TOEICスコアは910です。

英語を使った国際的な環境で働くことが多かったことから、できるだけ多くの人々が英語を楽しく学べるように、自分の経験を踏まえた回答を提供することを目指しています。

私は様々なトピックに精通しており、文法や単語の使用、リーディング、リスニング、スピーキングまで幅広い質問に回答できます。
また、英語を学ぶ上でおすすめの勉強法についてもアドバイスができます。

皆さんの英語学習が成功することを願っています!

0 319
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「revolving door」は、人や物がひっきりなしに出入りする「回転ドア」が比喩になった言葉です。 職場などで人がすぐ辞めては新しい人が入ってくる、人の入れ替わりが激しい状況を指します。少しネガティブな響きで「あそこは定着しない」というニュアンスで使われることが多いです。 また、政府高官が退職後に民間企業へ天下りし、また政界に戻るような「官民の癒着」を皮肉る際にも使われます。 Let's meet by the revolving door at the main entrance. メインエントランスの回転扉のところで会いましょう。 ちなみに、turnstileは駅の改札機やスタジアムの入場ゲートにある、一人ずつしか通れない回転式のバーのことです。物理的に人の出入りを制御するイメージで、比喩的に人の移り変わりが激しいことを指すこともあります。 A revolving door is more energy-efficient than a regular door. 回転扉は、通常のドアよりもエネルギー効率が良いです。

続きを読む

0 932
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「aircraft mechanic」は、飛行機の安全を支えるプロの整備士のことです。専門知識と技術で機体を点検・修理する、まさに「空の安全を守る職人」といったカッコいい響きがあります。日常会話で「友達がエアクラフトメカニックなんだ」のように、職業を説明する時に気軽に使える言葉ですよ。 My brother is an aircraft mechanic for a major airline. 私の兄は大手航空会社の飛行機整備士です。 ちなみに、aviation maintenance technicianは、単なる「整備士」より専門家感が強い言葉です。飛行機の安全を守る国家資格を持ったプロで、航空業界の就活や、専門的な話をする時に使うと「おっ、詳しいな」と思われますよ! He's an aviation maintenance technician for a major airline. 彼は大手航空会社の航空整備士です。

続きを読む

0 661
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

auto mechanicは、日本語の「自動車整備士」ですが、もっと身近な「車の修理屋さん」や「メカニック」という感じです。 車の調子が悪い時、例えば「エンジンから変な音がする」「タイヤを交換したい」といった場面で頼りになる専門家を指します。日常会話で「My auto mechanic is a real pro!(行きつけの整備士さん、腕がいいんだ!)」のように使えます。 I need to take my car to the auto mechanic. 車の整備士に車を持って行かないといけません。 ちなみに、car technicianは「自動車整備士」のことですが、単なるmechanic(整備工)よりも専門知識や技術を持つプロというニュアンスです。診断機器を扱うなど、より高度なスキルが求められる場面で使われます。 I need to find a good car technician to look at my brakes. ブレーキを点検してくれる、腕の良い自動車整備士を見つけないと。

続きを読む

0 2,470
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「星をうっとりと眺める」というロマンチックで詩的な表現です。ただ見るのではなく、感動したり、物思いにふけったりしながら、時間を忘れて空を見上げている感じ。 デートで恋人と一緒に星空を見たり、一人で静かに将来の夢を考えたりするような、エモいシチュエーションにぴったりです。 Just gazing at the stars. 星を眺めているだけだよ。 ちなみに、"Stargazing"は日本語の「天体観測」よりロマンチックで、ただ夜空を眺めて星の美しさに浸るようなニュアンス。キャンプやデートで「今夜、星を見に行かない?」と誘う時や、趣味を聞かれて「星を眺めるのが好きなんだ」と答える時にピッタリな言葉だよ! Just stargazing. 星を眺めているだけだよ。

続きを読む

0 575
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これのMサイズを探しています」という意味の、お店で使える定番フレーズです。 "this" を指差しながら言えば、店員さんに「これのMサイズありますか?」と尋ねる自然な表現になります。在庫確認や、違うサイズを出してほしい時に気軽に使える便利な一言です。 Do you have this in a size medium? これのMサイズはありますか? ちなみに、このフレーズは、お店で「これのMサイズありますか?」と店員さんに在庫を尋ねる時の定番表現です。目の前にある商品の別のサイズが欲しい時に気軽に使える、とても自然で丁寧な言い方ですよ。洋服や靴を探す時にぴったりです。 Do you have this in a size medium? これのMサイズはありますか?

続きを読む