プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 1,550
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was surprised to see the person sitting across from me start drinking alcohol on the train. 電車の中で向かいに座っている人がお酒を飲み始めて、驚きました。 「The person sitting across from me」は直訳すると「私の向かいに座っている人」を指します。この表現は、レストランやバー、公共の交通機関、会議など、他の人と向かい合って座るシチュエーションにおいて使われます。相手との距離感を示すための表現でもあり、直接的な関係性や親しさを示さない一般的な表現です。 I was surprised to see the person sitting opposite me start to drink alcohol on the train. 電車の中で、向かい側に座っている人がお酒を飲み始めて驚きました。 I was surprised to see the person seated facing me start to drink alcohol. 向かいに座っている人がお酒を飲み始めて、私は驚きました。 これらのフレーズは、基本的に同じ意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「The person sitting opposite me」はよりカジュアルで日常的な言い方で、対面に座っている人を指す一般的な表現です。「The person seated facing me」はより正式で、特に特定の状況や状態(例えば、会議や式典で正式に向かい合わせに座っている場合など)を強調する際に使用されます。この表現は、相手が自分に対面する形で座ることが特別に配置されたか、または意図的に行われたという意味合いを持つことがあります。

続きを読む

0 807
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm using a humidifier because the air is dry and it's causing my skin and throat to become dry during the winter. 冬になり肌や喉が乾燥するようになったので、空気が乾燥しているため加湿器を使っています。 ヒューミディファイアは乾燥した室内に湿気を加える装置で、特に冬季のヒーター使用時や、乾燥が気になるオフィスなどで活用されます。また、風邪やアレルギーの予防、皮膚や喉の保護等、健康管理にも役立てられます。香りを加えるアロマ機能付きのものもあり、リラクゼーション効果も期待できます。ただし、適切な湿度管理や清掃を怠るとカビやダニの繁殖につながるため、注意が必要です。 I'm using a humidifier because the air gets dry in the winter, causing my skin and throat to dry out. 空気が冬に乾燥するので、肌や喉が乾燥しないように加湿器を使っています。 I'm using an air purifier because the air is getting dry and it's affecting my skin and throat. 「空気が乾燥してきて、肌や喉に影響が出てきたので、エアピュリファイアを使っています。」 ネイティブスピーカーは、「Moisture Maker(加湿器)」と「Air Purifier(空気清浄機)」を異なるシチュエーションで使い分けます。「Moisture Maker」は空気が乾燥している場合や、冬季に湿度を上げるために使用します。一方、「Air Purifier」は室内の空気を浄化し、アレルギーやアスマ性疾患の原因となるダニや花粉、ペットの毛、塵などを取り除くために使用します。両者は異なる目的を果たしますが、一部の機器は両方の機能を備えています。

続きを読む

0 760
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Dr. XX, you're truly a lifesaver for successfully performing that difficult surgery on me. 「〇〇先生、あの難しい手術を成功させてくださったあなたは本当に私の命の恩人です。」 「Lifesaver」は直訳すると「命の救い手」で、困難な状況や困った時に大いに助けてくれる人や物事を指す表現です。例えば、試験勉強で困っている時に役立つ参考書や、バスが来ない時に車で送ってくれる友人などを「lifesaver」と呼ぶことができます。また、医者や消防士など実際に人命を救う職業の人々を指すこともあります。 Dr. XXX, you're my guardian angel for successfully performing that difficult surgery. 「XXX先生、難しい手術を成功させてくれたあなたは私の守護天使です。」 Dr. XX, you're my savior for successfully performing that difficult surgery. XX先生、あの難しい手術を成功させてくれたあなたは私の命の恩人です。 Guardian Angelは通常、守護者や保護者としての概念を表現するために使用されます。これはしばしば霊的または超自然的な意味合いを持ち、個人が困難な状況から救われたり、危険から守られたりすることを指します。一方、"Savior"は救い主や救済者を指し、具体的な救済行為に焦点を当てます。これは宗教的な文脈でよく使われ、特にキリスト教ではイエス・キリストを指すのに使われますが、日常会話でも誰かが他人を困難な状況から救い出したときにも使います。

続きを読む

0 551
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I don't feel cold easily, so I dress lightly even in winter. 私は寒さに強いので、冬でも薄着です。 「I dress lightly even in winter」とは、「私は冬でも軽装でいます」という意味です。寒い冬でも薄着で過ごすことを指し、話者が寒さに強い、または暑がりであることを示唆しています。このフレーズは、自分の体調管理やファッションスタイル、個々の体感温度の違いについて話題にする際に使えます。例えば、他の人が厚着をしているのに対して、自分が薄着でいることを説明するときなどに使うことができます。 I wear thin clothes even in the winter, I just don't feel the cold like most people do. 「私は冬でも薄着をしています。大抵の人々のように寒さを感じないんです。」 I don't bundle up much in winter, I prefer to layer light clothing instead. 私は冬にあまり厚着しないんです、薄着を重ね着する方が好きです。 「I wear thin clothes even in the winter.」は自分が薄着をしていることに重点を置いていて、寒くても薄着でいることを強調しています。「I don't bundle up much in winter.」は、冬でも自分が厚着をしないことを指していますが、これは必ずしも薄着をしているわけではなく、あまり重ね着をしないという意味で使います。つまり、一つ目は自分の服装に焦点を当て、二つ目は自分の行動に焦点を当てています。

続きを読む

0 496
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He was one of the best pitchers in this tournament as a rookie. 彼は新人ながら、この大会で最も優秀な投手の一人でした。 「One of the best」は「最高のうちの一つ」という意味で、何かが非常に優れていることを表す表現です。「One of the best」は比較級の一種で、特定の集団や範囲内で上位に位置するものを指す時に使います。例えば、「This is one of the best movies I've ever seen.(これは今まで見た映画の中で最高の一つだ)」のように使用することができます。 He was a top-notch pitcher in the rookie competition. 彼は新人戦で一流のピッチャーだった。 He was the cream of the crop at the rookie competition thanks to his sterling performance. 彼は素晴らしい成績を収めたことで、新人戦で最も優れた選手だった。 Top-notchと"Cream of the crop"は、どちらも非常に優れた品質や性能を表す表現です。しかし、"Top-notch"は一般的に物やサービスなどの品質を説明するのに使われます。例えば、「彼はトップノッチのシェフだ」や「これはトップノッチのワインだ」のように。一方、"Cream of the crop"は主に人々やグループを指して使われ、最も優れたものまたは人々を指すのに使われます。例えば、「彼女はクラスのクリーム・オブ・ザ・クロップだ」や「彼らはその分野のクリーム・オブ・ザ・クロップだ」のように。

続きを読む