プロフィール

Ann_Banker
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :2,746
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。
イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

Try to swing higher on the swing, sweetie. Move your legs in and out, just like paddling. 「もっと高くブランコをこぎなさい、ねえ。足を出したり引っ込めたりして、まるでパドルをこぐようにしなさい。」 このフレーズは、カヌーやカヤックなどの水上スポーツや、水泳などで使われる可能性が高いです。「もっと高くパドリングし、足を出し入れしなさい」という指導や助言を示す表現です。一般的には、パドラーが自分のパフォーマンスを向上させるため、または特定の技術を編み出すために使うでしょう。トレーナーやコーチから選手への指導、または一緒に活動しているパートナー間でのアドバイスとして用いられます。 Try to swing higher on the swing, honey. Push and pull your legs, like you're rowing a boat. 「ブランコでもっと高く漕いでみて、ハニー。ボートをこぐように足を出したり引っ込めたりしてみて。」 Try elevating your stroke on the swing by extending and retracting your legs, sweetheart. 「もっと高く漕いでごらん、足を出したり引っ込めたりしてみて、ねえ、おやつちゃん。」 Try to row higher, pushing and pulling your legsは、一般的にボートや漕艇を漕ぐ動作について指導する際に使われます。一方、「Try elevating your stroke while extending and retracting your legs」は、より専門的または詳細なコンテキストで使用される可能性があります。これは特にスポーツトレーニングまたは物理的なリハビリテーションのコンテキストで使用される可能性があり、より具体的な体の動きまたは調節を強調しています。

We will issue your boarding pass in exchange for your flight ticket. 「あなたの航空券と引き換えに、搭乗券を発行します。」 「In exchange for」は「~と引き換えに」という意味で、何かを提供または提出することで別の何かを得るという取引や相互作用のシチュエーションに使えます。これは物質的な取引(商品やお金に対する商品やサービス)だけでなく、時間や労力など非物質的な要素の交換にも使用できます。たとえば、「彼は私の仕事を手伝ってくれる代わりに、私は彼の家事を手伝った」は、「I helped him with his housework in exchange for his help with my work」と表現できます。 We will issue the flight voucher in return for your boarding pass. 「搭乗券と引き換えに、航空券引換証を発行します。」 As a trade-off for your boarding pass, we will issue you an airline ticket voucher. 「ご搭乗券と引き換えに、航空券引換証を発行いたします。」 In return forは相手から何かを受け取ったときに、それに対するお返しや報酬を示す表現です。一方、"As a trade-off for"はあるものを手に入れるために別の何かを犠牲にする、または譲歩する意味を持ちます。「In return for」は基本的にはポジティブな状況で使われ、「As a trade-off for」は何かを失う、または妥協するような状況で使われます。前者は「報酬」を強調し、後者は「犠牲」を強調します。

I can still wear this outfit, but I don't think I'll have a chance to wear it, so I'm getting rid of it. まだまだこの服は着れるけど、着る機会はないと思うので捨てます。 このフレーズは、「まだこの服を着られる」や「この格好はまだ使える」などと訳すことができます。これは、自身の衣装や外見に対して自信を持って言う一方で、他の人々とは違った要素を強調するためにも使われます。また、持っている衣装が古くなってもまだ着られる、または体型が変わってもまだその衣装に収まることを意味することもあります。あるいは、特定の状況や環境(パーティーや特定の社会的な場など)でまだその衣装が適切であるという意味でも用いられます。 This outfit is still good to go, but I don't think I'll have the occasion to wear it, so I'm going to get rid of it. 「この服はまだまだ着られるけど、着る機会が無いと思うので、手放すことにします。」 I'm going to let this outfit go, even though it still has plenty of wear left because I don't think I'll have the occasion to wear it again. この服はまだまだ着られるけれど、もう着る機会がないと思うので手放します。 「This outfit is still good to go」は、その服装が現在の状況や予定に適していることを示します。例えば、身に着けている洋服がまだ清潔で、その日の予定に合っている状態を指します。一方、「This outfit still has plenty of wear left」は、その服がまだ何度も着用可能であることを示します。つまり、その服がまだ新しい、または耐久性が高く、たくさんの使い回しが可能であるという意味です。

So, you've finally narrowed down your choice of schools. 「ついに志望校を絞り込んだんですね。」 「Narrow down your choice of schools」は、学校選びを絞り込むという意味です。これは、ある地域や専攻、費用等の要素から考慮すべき学校のリストをいくつかに絞り込む行為を指すフレーズです。大学や大学院、高校等の進学先を選ぶ際によく使われます。例えば、進学のアドバイスとして「あなたの興味や能力、将来のゴールに基づいて選んだ学校を絞り込むことが大切です」などと使うことができます。 You've finally shortlisted your preferred schools, haven't you? ついに志望校を絞り込んだんですね。 So, you've finally selected your top-choice schools. ついに志望校を絞り込んだのですね。 Shortlist your preferred schoolsは一般的に、多数のオプションから候補を絞り込む場合に使われます。つまり、多くの学校の中から特に関心のある学校を何校かピックアップする際に使います。一方、"Select your top-choice schools"は最終的な選択肢を特定する場合に使われます。つまり、あなたが最も通いたいと思う学校を具体的に選び出す際に使います。簡潔に言えば、前者は初期の選択肢の絞り込み、後者は最終的な選択を指す言葉というニュアンスがあります。

Can you earn college credits if you're not studying at all? 全く勉強していないのに、大学の単位は取れるの? 「Can you earn college credits?」は、「あなたは大学の単位を取得できますか?」と訳せます。「earn」は「得る」または「稼ぐ」の意味ですが、教育の文脈では「取得する」の意味になります。このフレーズは大学や大学の授業に関する会話で使われます。例えば、大学への入学を考えている高校生がAPクラス(大学レベルの授業)を取って大学の単位を取得できるかどうか尋ねるシチュエーションなどで使えます。また、単位を取得できるオンラインコースやプログラムについて話す時にも使います。 Can you get college credits if you don't study at all? 全く勉強しないで大学の単位は取れるの? Are you able to acquire college credits even if you don't seem to be studying? あまり勉強していないように見えるけれど、大学の単位は取れるの? これらのフレーズはほとんど同じ意味ですが、微妙な違いがあります。「Can you get college credits?」は一般的な、日常的な会話でよく使われ、大学のクレジットを得ることが可能かどうかを問います。「Can you acquire college credits?」はより正式な、ビジネスライクなトーンで、同じ質問をしますが、情報を得るための戦略やプロセスに焦点を当てています。したがって、最初のフレーズはカジュアルな状況や友人との会話に適しているのに対し、後者は学術的な状況や正式な設定でより適しています。