プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 895

I can touch type without looking at the keyboard. キーボードを見ずにタイプすることができます。 タッチタイピングは、キーボードを見ずに正確にタイピングする技術のことを指します。特定の指が特定のキーを打つという規則を覚え、指の位置や動きを記憶することで、目でキーボードを追わなくてもタイピングが可能になります。タッチタイピングは、パソコン作業をより効率的に進めるための重要なスキルであり、オフィスワークやプログラミング、文章を書く作業など、キーボードを使う多くのシチュエーションで役立ちます。 I can type by touch. 「私はブラインドタッチが出来ます。」 I can type without looking at the keyboard, I can touch type. 「私はキーボードを見ずにタイプできます、ブラインドタッチができます。」 Touch typingとTyping by touchは基本的に同じ意味で、キーボードを見ずにタイピングを行うスキルを指します。しかし、一般的にはTouch typingの方がより一般的に使われます。Typing by touchは少し冗長で、通常は教育や訓練の文脈で使用されることが多いです。しかし、どちらのフレーズも特定のシチュエーションやニュアンスで使い分けられるわけではありません。両方とも同じスキルを指しています。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,540

Could you conduct a hearing with the girls in our company about the design of the new product before the planning meeting? 企画会議前に新製品のデザインについて社内の女性スタッフにヒアリングしてもらえますか? 「ヒアリングを行う」または「審査会を開く」という意味合いを持つconduct a hearingは、法的な文脈やビジネスの場で使われることが多い表現です。法廷での裁判を指す場合もあれば、ビジネス会議や議会での証言や質疑応答を行う場面を指すこともあります。また、公的な場所で公聴会を開くといった場合にも用いられます。具体的な内容や目的はその都度変わるため、文脈により適切な解釈が必要です。 Could you conduct an interview with the girls in our office about the design of the new product before the planning meeting? 企画会議前に新製品のデザインについて社内の女の子にインタビューしてもらえますか? Could you gather information from the women in our office before the planning meeting about the new product design? 新製品のデザインについて企画会議前に社内の女性から情報収集してもらえますか? To conduct an interviewは特定の人物との対話を通じて情報を得る行為を指します。例えば、仕事の採用面接、研究のためのインタビュー、メディアの取材などがあります。一方、to gather informationは広範な手段で情報を得る行為を指します。オンラインでのリサーチ、書籍や文書の閲覧、人々との会話など様々な方法で情報を収集します。したがって、これらは互いに排他的ではなく、インタビューは情報を収集する一つの方法と見ることができます。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 659

I always wear a headband when I'm studying hard for exams. 「試験勉強で気合を入れて勉強している時、いつも頭にはちまきを巻いています。」 ヘッドバンドは、髪を顔から遠ざけるための装飾品やアクセサリーであり、スポーツや美容、ファッションなど様々なシチュエーションで利用されます。スポーツでは汗を止める役割も果たし、美容ではメイクや洗顔時に髪を整えるために使われます。ファッションアイテムとしては、コーディネートのアクセントになることもあります。素材やデザインも多種多様で、用途に合わせて選ぶことができます。 I always wear a sweatband around my head when I'm studying hard for exams. 試験勉強で気合を入れている時は、いつも頭にスウェットバンドを巻いています。 I always wear a bandana on my head when I'm studying hard for exams. 試験勉強で気合を入れている時は、いつも頭にバンダナを巻いています。 スウェットバンドは、主に運動中に汗を吸収するために使用されます。頭や手首に巻くことが多く、運動ウェアやスポーツの一部として一般的です。一方、バンダナはファッションアクセサリーや髪型を整えるために頭や首に巻かれます。また、バンダナは風や日差しから保護するためにも使われます。バイク乗りやアウトドア愛好家がよく使います。したがって、スウェットバンドは機能性に重点を置き、バンダナはスタイルと機能性の両方を兼ね備えていると言えます。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 597

We're thinking of holding a bazaar at the summer festival to donate the proceeds. 夏祭りで収益を寄付するために、バザーを開こうと思います。 バザールは、中東や南アジアなどで見られる市場のことを指し、多種多様な商品が取引される活気ある場所のイメージがあります。商品や情報が錯綜し、人々が交流する様子を表現するときなどに使います。また、ソフトウェア開発においては、オープンソースの開発モデルを指す語としても用いられます。 I'm thinking of holding a bazaar to donate the proceeds from the summer festival event. 「夏祭りのイベントの収益を寄付しようと思って、バザーを開こうと思います。」 We are thinking of hosting a flea market at the summer festival to raise funds for donation. 夏祭りのイベントで収益を寄付するために、フリーマーケットを開こうと考えています。 Marketplaceは一般的な市場を指し、食料品、衣料品、家具など新品の商品が販売されています。一方、Flea marketは蚤の市を指し、主に個人が使用済みの品物を販売する場所です。したがって、新品の商品を探している場合はMarketplaceを、中古品や独特なアイテムを探している場合はFlea marketを使います。

続きを読む

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 646

You're being very persistent, aren't you? 「あなた、とてもしつこいですね。」 「Persistent」は「しつこい、根気強い、断固とした」といった意味を持つ形容詞で、一般的には物事が継続的に続く様子や、困難に直面したときでもあきらめずに目標に向かって努力し続ける態度を表現します。たとえば、目標達成のために努力を続ける人を「persistentな人」と表現したり、症状が長期間続く病気を「persistentな病気」と表現するなどのシチュエーションで使用します。 His relentless criticism is really getting on my nerves. 彼のねちねちとした批判が本当に私の神経に触る。 She has a tenacious approach to solving problems; she doesn't give up easily. 彼女は問題解決に対するアプローチがねちねちしています。簡単には諦めません。 RelentlessとTenaciousはどちらも一貫性や決意を強調する言葉ですが、ニュアンスは異なります。Relentlessは通常、一時的にも止まることなく続く行動または状況を表現します。例えば、relentless rainやrelentless criticismなど。一方、Tenaciousは特に困難な状況でもあきらめずに続ける強さや決意を強調します。Relentlessは必ずしも肯定的でない場合がありますが、Tenaciousは通常、誰かの努力や決意を称賛する際に使用されます。

続きを読む