プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 372
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have a throbbing pain in my head, doctor. 「先生、頭がズキズキ痛みます。」 「Throbbing pain」は「ズキズキする痛み」や「脈打つような痛み」を表す表現です。この表現は、身体の特定の部位が一定間隔で痛む場合に頻繁に使われます。例えば、頭痛、歯痛、打撲や切り傷などの怪我などが該当します。また、その痛みがリズミカルに現れることを強調するために使われることが多いです。この表現は医療の現場や日常生活で体調や痛みの具体的な状態を説明する際によく用いられます。 I have a pounding pain in my head. 私の頭はズキズキと痛んでいます。 I have a thumping pain in my head. 「頭がズキズキ痛みます。」 Pounding painは頭痛や脈拍と同様のリズムを持つ強い痛みを指すのに使われます。例えば、激しい頭痛や心臓の痛みを表現するのに使われます。一方、Thumping painは一般的に不規則なリズムを持つ強い痛みを表します。この痛みは頻繁には感じられないかもしれませんが、感じるときは一般的に非常に強く、thumpという音が表現するような衝撃を伴います。したがって、これらの表現は痛みのリズムと強度に基づいて使い分けられます。

続きを読む

0 161
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Where should I sign for the completion of the gas inspection? 「ガス点検の完了のために、どこにサインすればいいですか?」 「Autograph」は、有名人や著名人が自分の名前をサインとして書く行為、またはそのサイン自体を指します。ファンがアイドルやスポーツ選手に直接会った際、記念としてその人物のサインをもらうシチュエーションでよく使われます。また、著者が自分の著書にサインをする場合や、美術家が自分の作品にサインをする場合にも使われます。サインがあるとそのアイテムの価値が上がることもあります。 Where would you like me to sign? 「サインはどこにすればいいですか?」 Where should I put my John Hancock? 「サインはどこにするのですか?」 Signatureは一般的な署名を指す言葉で、公式な文書や契約、チェックなど、自分の同意や認識を示すために使います。一方、"John Hancock"は非公式な言葉で、特にアメリカで使われ、署名を大きく、はっきりと書くことを意味します。これはアメリカ独立宣言に大きな署名をしたジョン・ハンコックに由来します。しかし、"John Hancock"はあまり一般的ではなく、特定の文脈やジョークの中で使われることが多いです。

続きを読む

0 1,210
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Since there are no candidates, we'll have to draw lots. 立候補者がいなかったので、それではくじを引いてもらいます。 「Draw lots」は「くじを引く」や「籤を引く」などと訳されます。何かを決定するための公平な方法として用いられます。例えば、順番を決める時や、何かの当選者を選ぶとき、あるいは意見が分かれて決定が難しいときに用いられます。ニュアンスとしては、結果が完全にランダムで偏りがなく、全員が納得できる方法であるという点が挙げられます。 Since there are no volunteers, let's pick straws. 立候補者がいないので、くじ引きしましょう。 Since we have no volunteers, we'll just have to pull names out of a hat. 「立候補者がいないので、名前を帽子から引くことになります。」 「Pick straws」と「Pull names out of a hat」は、どちらもランダムな選択を行う際に使われる表現です。「Pick straws」は、一般的に、誰が特定のタスクを行うかを決定するために使われます。最も短いストローを引いた人がそのタスクを行うことになります。「Pull names out of a hat」は、グループからランダムに名前を選び出すことを指します。これは、賞品の抽選や、ランダムにチームを作る際などに使用されます。

続きを読む

0 686
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Maybe it's her who brings the flowers to the meeting room. 「ミーティングルームに花を持って来るのは彼女かもしれない。」 「Maybe」は英語で「たぶん」や「もしかしたら」という意味を持つ単語で、ある事が起こるか否か確定的でない場合に使います。また、可能性や確率を示す表現としても用いられます。誰かから提案された時に肯定も否定もせず、中立的な立場を保つために「Maybe」と答えることもあります。決定を先延ばしにしたい時や、自分の意見を穏やかに伝えたい時にも便利です。 It's possible that she's the one bringing the flowers to the meeting room. ミーティングルームに花を持って来ているのは、彼女かもしれないです。 There's a chance that she's the one who brings flowers to the meeting room. ミーティングルームに花を持ってくるのは彼女かもしれない。 It's possibleはある事が可能であることを単純に示す一方で、"There's a chance"は特定の結果が起こる可能性があることを示します。例えば、あるタスクが物理的に可能かどうかを問われたときは"It's possible"を使います。一方、ある特定の結果が起こる可能性を尋ねる場合は"There's a chance"を使います。また、"There's a chance"は"It's possible"よりも少し不確実性を感じさせます。

続きを読む

0 830
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is it all-you-can-drink for coffee? 「コーヒーはお代わり自由ですか?」 「All-you-can-eat」は英語で「食べ放題」という意味です。レストランやビュッフェなどで、一定の価格を支払うと何品でも何度でも食べられるサービスを指します。特にパーティーや集まりなどで使われることが多く、お腹いっぱい食べたいときや、様々な料理を味わいたいときに利用されます。ただし、無駄に食べ物を取らない、食べ残さないといったマナーが求められます。 Does this coffee come with unlimited refills? このコーヒーはお代わり自由ですか? Is the coffee refill free? 「コーヒーのお代わりは無料ですか?」 "Unlimited refills"と"Free seconds"はどちらも飲食物をもう一度提供することを指すが、使われるシチュエーションが異なります。 "Unlimited refills"は主に飲み物に対して使われ、コーヒーショップやレストランなどで初回の注文後に何度でも同じ飲み物を無料で追加できることを意味します。 一方、"Free seconds"は主に食事や料理に対して使われ、初回の食事の後に同じ料理をもう一度無料で提供することを指します。ただし、これは通常一回限りであり、"unlimited refills"のように何度でも提供されるわけではありません。

続きを読む