プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 2,429
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't worry too much about getting everything right immediately. Remember, practice makes perfect. すぐに全てを完璧にこなせなくても心配しないで。覚えておいて、習うより慣れろだよ。 「Practice makes perfect」は、「練習すれば上達する」という意味の英語の成句です。これは、特定の技能や知識を習得するためには、反復的な練習が必要であるという考え方を示しています。一般的に、スポーツ、音楽、学習など、新しい技術やスキルを習得しようとしている人に対して励ましの言葉として使われます。また、失敗を恐れずに続けていくことの大切さを示す時にも使用されます。 You'll get the hang of it. It's all about learning by doing. 「すぐに慣れるよ。習うより慣れろってことさ。」 You'll get used to the new job. After all, experience is the best teacher. 新しい仕事に慣れるよ。何しろ、経験が最高の教師だからね。 Learn by doingは、新しいスキルや知識を身につけるためには実際にやってみることが最も効果的だという意味で、自己啓発や教育の文脈でよく使われます。一方、Experience is the best teacherは、経験を通じて学ぶことの価値を強調する表現で、特に過去の経験から得られた教訓や、失敗から学ぶ重要性を語る際に使われます。

続きを読む

0 611
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do I need surgery, doctor? 「先生、私は手術が必要ですか?」 「Surgery」は、医療の一環として体の一部を切開して治療を行う行為や、その場所(手術室)を指します。この言葉は、病気や怪我の治療、または体の機能を改善するために、医師が患者の体内に侵入する医療行為を指すことが多いです。一方、イギリス英語では、医者の診察室を指すこともあります。病状や症状により、緊急手術や計画手術など、さまざまなシチュエーションで使われます。 Do I need surgery, doctor? 「手術が必要ですか、先生?」 Do I need a medical procedure, doctor? 「医者さん、私は手術が必要ですか?」 Operationは一般的に大規模な手術を指し、Medical procedureはより広範で、診断、治療、予防のための医療行為全般を指します。例えば、I'm having an operationは大きな手術を受けることを意味し、I'm having a medical procedureは検査や小規模な処置も含む医療行為を受けることを意味します。

続きを読む

0 565
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My bone fracture healed naturally after three months of rest. 安静にしていたら、骨折は3か月後に自然に治りました。 Heal naturallyは「自然に治癒する」の意味で、体が自分自身の治癒力で病気や怪我を治すことを指します。薬や外科的な手術などの医療介入なしに、人間の体が元の健康な状態に戻ろうとする力を信じる概念です。使えるシチュエーションとしては、例えば風邪や軽度の怪我など、自己治癒力で回復可能な状況の話題になったときや、自然療法やホリスティックな医療について話すときなどに使えます。また、精神的な問題に対しても、時間と共に自然に癒されることを期待する際にも使われます。 I broke my bone but after keeping it rested, it healed on its own in three months. 骨折したのですが、安静にしていたら3か月で自然に治りました。 My broken bone healed by itself after three months of rest. 安静にしていたら、骨折が3か月で自然に治りました。 Heal on its ownとHeal by itselfは、基本的には同じ意味を持ち、何かが自然に治ることを表します。しかし、微妙なニュアンスの違いがあります。Heal on its ownは、時間とともに自然に治ることを指すのに対し、Heal by itselfは何も介入しなくても自己修復する能力を強調します。例えば、人間の体の治癒力を強調するときにはHeal by itselfを使うことが多いです。また、これらのフレーズは日常会話では交換可能で、特定のシチュエーションで使い分けることは少ないです。

続きを読む

0 256
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please make sure not to leave your post during work hours. 仕事中は持ち場を離れないようにしてください。 「Post」は英語の語で、「投稿する」「郵送する」「掲示する」などの意味を持つ動詞、または「記事」「郵便」「職務」などの意味を持つ名詞です。ネット上のブログやSNSで自分の意見や情報を共有する行為を「postする」、またその共有された情報そのものを「post」と呼びます。一方、職場での役職や任務を「post」と表現することもあります。また、郵便という意味では、手紙や荷物を送る行為やその送られたものを指します。使うシチュエーションは、その意味によりさまざまです。 Please make sure you don't leave your station while you're on the clock. 仕事中は持ち場を離れないようにしてください。 Please make sure not to leave your station during work hours. 「仕事中は持ち場を離れないようにしてください。」 Stationは特定の場所や地点を指し、通常は鉄道やバスの停留所など、交通手段の停留地を指すことが多いです。例えば、「最寄りの駅」はThe nearest stationと表現します。一方、Positionは位置関係や地位、役職などを指します。例えば、空間上の位置を示すときや、会社での役職を示すときに使います。「私の位置」はMy position、「私の役職」はMy position in the companyとなります。

続きを読む

0 379
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I make sure to eat a salad piled high with veggies every day for my health. 「健康のために、毎日山盛りの野菜がのったサラダを食べるようにしています。」 「Piled high」は、「山積みになっている」「高く積み上げられている」というニュアンスを持つ英語表現です。物が大量に積み重ねられている様子を表現するのに使われます。例えば、食事の量が非常に多い時や、書類や仕事が積み重なっている状況等に使うことができます。具体的な例文としては、「The papers were piled high on his desk(彼のデスクには書類が山積みだった)」や、「The food was piled high on the plate(皿には食べ物が山のように盛られていた)」などがあります。 I make sure to eat a heaping full of salad every day for my health. 健康のために、毎日山盛りいっぱいのサラダを食べるようにしています。 I make sure to eat an overflowing bowl of salad every day for my health. 健康のために、山盛りのサラダを毎日食べるようにしています。 Heaping fullは物がたくさん詰まっていて、形状が山のようになっている状態を表します。たとえば、heaping full of laundryは洗濯物が山のようにたまっている状態を指す。一方、Overflowingは容器などの限界を超えて物があふれ出している状態を表します。たとえば、The sink is overflowing with dishesは食器でシンクが溢れている状態を指す。したがって、heaping fullはたくさん詰まっているがまだあふれていない状態、overflowingはあふれ出している状態をそれぞれ表す。

続きを読む