プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 507
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In a comedy duo, you would refer to your partner as your comedy partner. お笑いコンビで、相方のことを指すときは、英語ではcomedy partnerと言います。 「コメディパートナー」とは、主にコメディや喜劇のパフォーマンスで一緒に演じる相手を指します。スタンダップコメディやコメディ映画、テレビ番組などで2人1組のコメディアンが一緒に演じることが多いです。相方とも言います。互いのキャラクターやユーモラスな掛け合いが観客を笑わせる重要な要素となります。例えば、ビートたけしと志村けんの「ドリフターズ」や、ダウンタウンの松本人志と浜田雅功などが有名です。 In a comedy duo, the other person is often referred to as a comedy partner. コメディデュオでは、もう一人の相手はよく「コメディパートナー」と呼ばれます。 In a comedy duo, he's my comedic sidekick. お笑いコンビで、彼は私のコメディの相方です。 「Comedy duo partner」とは、コメディのパートナーを指し、2人が等しい役割を果たし、一緒にジョークやスケッチを作り上げる関係性を指します。一方、「Comedic sidekick」は主に主役のキャラクターに対するサポート役で、主にコメディーの要素を提供し、主人公を補完する役割を果たします。彼らは主に物語の軽い側面を提供し、観客を笑わせる役割を果たします。

続きを読む

0 914
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I must admit, I'm such a good for nothing, always slow and clueless. 正直、自分でもいつも遅くて抜けている、まったくの役立たずだと思います。 「Good for nothing」は、価値が無い、役に立たない、無能な、といった意味を含む英語の表現です。人に対して使う場合は非常に否定的で侮辱的なニュアンスがあります。例えば、ある人が職務を適切に果たせない場合や、何かを頼んでもまともにやってくれない人に対して使うことがあります。「彼はgood for nothingだ」と言えば、「彼は何の役にも立たない人間だ」という意味になります。モノに対して使う場合も、その物が全く役に立たないことを表します。 I must admit, I'm as useless as a chocolate teapot when it comes to tempo. 私はテンポについては、チョコレートのティーポットほど役立たずだと自分でも認めざるを得ない。 I must admit, my tempo is not worth a hill of beans today. 正直に言うと、今日の私のテンポは全く価値がないと自分でも思います。 Useless as a chocolate teapotは、何かが全く機能しない、または目的に全く適していないことを示す表現です。対して、Not worth a hill of beansは、何かが価値がない、または重要でないことを示す表現です。前者は機能性の欠如、後者は価値の欠如を強調します。

続きを読む

0 690
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think pink suits you better than blue. 「私は、青よりピンクのほうがあなたに似合うと思うわ。」 「suits you better」は「あなたにもっと合っている」という意味で、主に人の性格や好み、体型などにマッチしたものを評価する際に使われます。例えば、服装の選び方や髪型、メイクなどのアドバイスをするときや、ある人がどのような役職や環境が適しているかを議論する時などに用いられます。また、選択肢がある時に、どちらが相手にとってより良い選択なのかを示すためにも使われます。例えば、「この仕事の方があなたに合っている」といった具体的なアドバイスを表現する時に使います。 I think the pink looks better on you than the blue. 私は、青よりもピンクの方があなたに似合うと思うわ。 I think pink flatters you more than blue. 私は、青よりもピンクの方があなたによく似合うと思います。 Looks better on youとFlatters you moreはどちらも他人の見た目についてポジティブなコメントをする際に使われますが、ニュアンスや使い方には違いがあります。 Looks better on youは主に衣服やアクセサリーなど、他人が身につけているものが特に似合っていると感じた時に使います。 一方、Flatters you moreは特定のアイテムやスタイルが他人の体型や顔立ちを引き立て、より魅力的に見せるという意味で使われます。特に体型を強調したい場合や、色味が肌色に合っている場合などに使われます。

続きを読む

0 1,180
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm clashing with my parents about my future career path. 私は将来のキャリアパスについて親と意見がぶつかっています。 「Clash with (someone)」は英語のフレーズで、直訳すると「(誰かと)衝突する」となります。主に二つのニュアンスがあります。 1. 意見や考え方が合わない、対立するという意味。例えば、議論や討論で相手と意見が合わない場合や、価値観が大きく異なる相手との対話などに使われます。 2. 物理的な衝突、つまり誰かと実際にぶつかる、という意味もあります。これは比較的珍しい使い方です。 これらのニュアンスは文脈によって異なります。 I've been bumping heads with my parents about my future plans. 進路について親とぶつかっています。 I'm currently locking horns with my parents about my future career path. 現在、私は進路について親と意見が合わず、ぶつかっています。 Bump heads withとLock horns withはどちらも人と意見が衝突する状況を指す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。Bump heads withは一般的に軽い意見の不一致や衝突を指し、しばしば短期的なものです。一方、Lock horns withはより強い対立や深刻な意見の相違を指し、しばしば長期的な争いを想起させます。

続きを読む

0 604
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think I can sing it better, so I want to re-record the audio. もっと上手く歌えると思うので、音声を録音し直したいです。 「Re-record the audio」は「音声を再録音する」という意味です。この表現は、音声の品質が悪い、エラーや不具合がある、または新しい内容で録音し直す必要がある場合などに使われます。例えば、ラジオ番組、ポッドキャスト、映画の吹き替え、音楽の録音などで使われる表現です。また、音声認識システムの設定や調整を行う際にも「音声を再録音する」が必要となることがあります。 I think I can sing it better, so I want to redo the recording. もっと上手く歌えると思うから、録音をやり直したいです。 I think I can sing it better, so I want to re-cut the audio track. もっと上手く歌えると思うから、オーディオトラックを録音し直したいんだ。 Redo the recordingは一般的に録音全体が不適切または不完全で、全体を再度録音する必要がある場合に使われます。これは、ミスがあったためや、音質が悪いため、あるいは全体的に改善が必要な場合などです。 一方、Re-cut the audio trackは既存の録音がある程度まともで、特定の部分だけを修正、再編集、または再録音する必要がある場合に使われます。これは、一部分だけが問題であったり、特定の部分を強調したり、別の方法で編集したりする場合などです。

続きを読む