プロフィール
Yoko
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :3,317
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。
スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!
「助けを求める」「手伝ってと頼む」という意味で、一番ストレートな表現です。深刻な悩み相談から「この荷物、重いから手伝って!」みたいな日常のちょっとしたことまで、幅広く使えます。自分一人では難しい状況を素直に伝えるニュアンスで、気軽に使える便利なフレーズですよ。 Central Nippon Expressway had to ask Gifu Prefecture for help due to a massive traffic jam caused by the snow. 中日本高速は雪による大規模な立ち往生のため、岐阜県に支援を要請しなければなりませんでした。 ちなみに、「Call for backup.」は「応援を呼んで!」という意味。警察や軍隊が使うイメージが強いけど、日常でも冗談っぽく使える便利な言葉だよ。仕事で手が回らない時や、飲み会でヤバい絡まれ方をした時なんかに「マジで助けて!」っていうSOSとして使ってみて! Due to a massive traffic jam caused by snow, Central Nippon Expressway had to call for backup from Gifu Prefecture. 雪による大規模な立ち往生のため、中日本高速は岐阜県に支援を要請しなければなりませんでした。
「あのセール、マジでがっかりだったよ」という感じです。 期待して行ったセールが、割引率が低かったり、欲しいものが全然なかったりして「期待外れだった」「ガッカリした」という気持ちを表すときに使えます。友人との会話で「あのバーゲン、がっかりだったね〜」と言うような、カジュアルな場面にぴったりです。 I saw the dress I just bought at full price was 50% off. The sale was a total letdown. 私が定価で買ったばかりのワンピースが半額になってたの。バーゲンに出ててガッカリだよ。 ちなみに、「The sale was a bust.」は「セールは期待外れだった」「全然ダメだった」というニュアンスで使います。売上が散々だった時や、欲しいものが何もなくてガッカリした時など、期待が大きく裏切られた状況で使えるカジュアルな表現です。 I bought this dress at full price, and now it's 50% off. For me, the sale was a bust. 定価でこのドレスを買ったのに、今じゃ50%オフになってる。私にしてみれば、このセールはがっかりだわ。
「間違った決断をしちゃうのが怖いな」「失敗するのが不安だ」という気持ちを表すフレーズです。 人生の大きな選択(転職や結婚など)から、日常の些細なこと(どの服を買うかなど)まで、後悔したくない!という不安な気持ちを伝えたい時に幅広く使えます。深刻になりすぎず、自分の心配な気持ちを素直に表現できる便利な一言です。 I'm afraid of making the wrong decision. 間違った判断をしてしまうのが怖いんです。 ちなみに、「I'm worried I'll make the wrong call.」は「間違った判断をしそうで心配…」というニュアンスです。仕事の決断や、どのレストランを選ぶかといった日常の選択まで、重要な場面で判断を迷っている時に使えますよ。 I'm just worried I'll make the wrong call. 間違った判断をしてしまうんじゃないかと心配で。
「洗い流さなくてOK!つけたまま寝られるスキンケアを使おう」という感じです。 疲れてすぐベッドに入りたい夜や、お泊まりの時などにピッタリのフレーズ。洗い流す必要がない手軽さや、夜通し肌をケアしてくれる便利さを伝える時に使えます。面倒くさがり屋さんにも嬉しいアイテムですね! I'm using skincare I can just sleep in, so it's fine. これ、つけたまま寝られるスキンケアだから大丈夫だよ。 ちなみに、「Apply overnight skincare.」は「寝る前に夜用のスキンケアを塗ってね」くらいの気軽な感じです。友人との会話で「最近肌の調子どう?」と聞かれた時や、美容の話の流れで「ちなみに夜はスリーピングマスク塗って寝るといいよ!」みたいに、ちょっとした美容情報を付け加える時にぴったりです。 I'm going to apply my overnight skincare so I can go straight to sleep. 夜用コスメを塗って、このまま寝るね。
「The color payoff is amazing.」は、主にコスメに対して「発色がめちゃくちゃ良い!」という意味で使われる褒め言葉です。 見たままの色がしっかり肌にのる、ひと塗りで鮮やかに色づく、といった感動を伝えるのにぴったり。アイシャドウやリップ、チークなどを実際に試して「期待以上!」と思った時に使ってみてください。 Because the color payoff is amazing. なぜなら、すごくキレイに発色してくれるから。 ちなみに、「The color comes out so vibrantly.」は、写真や絵の具、印刷物などの色が「めっちゃ鮮やかに出るね!」「すごく綺麗に発色する!」といった感動を伝える時にぴったりの表現です。新しいプリンターや画材を試した時、撮った写真の出来栄えに満足した時などに使えますよ。 Because the color comes out so vibrantly. キレイに発色してくれるからです。