YOSHIZAWAさん
YOSHIZAWAさん
「~しないように」「~しないためには」 を英語で教えて!
2020/02/13 00:00
同じをミスを起こさないように注意喚起する時に使う「~しないように」「~しないためには」は英語でなんというのですか?
2023/09/17 00:00
回答
・Take care not to ~
・In order to avoid ~
Take care not to drop the glass.
ガラスを落とさないように気をつけてください。
Take care not to~は、相手に対して注意喚起や忠告をする際に使います。主に自分自身や他者が注意すべき事柄や思わぬミスを防ぐために用いられます。例えば、"Take care not to slip"は「滑らないように注意してください」となります。ある行為を行う際に、その結果として起こり得る不都合や問題を未然に防ぐことを促します。生活のさまざまな場面やビジネスシーンなどで用いられます。
To avoid ~ or In order not to ~
Japanese Translation:
~を避けるためにまたは~しないように
「Take care not to ~」は、何かを行う際に注意を促す表現で、それが起こる可能性があるという予防的な意味合いが強いです。「In order to avoid ~」は目的や目標を示し、「~を避けるためには何が必要か」を指します。
例えば、「Take care not to be late」は「遅刻しないように注意しろよ」という意味で、遅刻する可能性があるという警告が含まれています。一方「In order to avoid being late, leave early」は「遅刻を避けるためには早く出発するべき」、「遅刻しないようにするための具体的なアクションを示唆しています。
Nakagawa
2020/04/01 22:03
回答
・so that someone won't 動詞
・to make sure that someone will not 動詞
・to avoid 動名詞
「~しないように」「~しないために」の言い方は「~するために」と比べると言い方に制限があります。
まず、筆頭候補として浮かんでくるto不定詞ですがこれにnotをつけるだけで「~しないために」と表すことは、原則としてできません。
take care not to
be careful not to
などの限られた表現でしか「~しないように」を表すことができないのです。
to不定詞でいつでも「~しないように」を表すこともできなくはないです。
in order (for someone) not to 動詞
so as not to 動詞
しかし、これらは文章体で口語英語ではあまり用いられません。
結果として、so thatを使うのが一般的となります。
他にはmake sure that 文章、to avoid 動名詞が口語で用いられる表現です。
参考までに質問者様の気持ちを私なりに表現します。
文章 so that someone won't make the same mistake.
文章 to make sure that the same mistake will never be repeated.
Naoto Itagaki
関連する質問
- 「~してあげたのに」は呪いの言葉 を英語で教えて! 「また」「それから」「あと」などの表現 を英語で教えて! 「いつものように」というのはフェアな言い方ではない を英語で教えて! 一人はみんなのために、みんなは一人のために を英語で教えて! いただいた情報については、サービスの品質向上のために活用させていただきます。 を英語で教えて! ~してまで~しようとは思わない を英語で教えて! 今後このようなことがないように留意いたします を英語で教えて! ゴミをためないようにしている を英語で教えて! 表向きはあまり忙しそうに見えないようにしてる を英語で教えて! 盗まれないようにカギを買った方がいいよ を英語で教えて!