プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 344
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「会計は君に任せたよ!」という、信頼と責任を委ねるニュアンスです。相手の能力を認めているポジティブな響きがあります。 友人との旅行での割り勘計算や、小規模なチームでの経費精算など、少し面倒な会計作業を誰かにお願いするカジュアルな場面で使えます。 Since you have a background in finance, I'm leaving the accounting to you. 経理経験があるとのことなので、会計業務はあなたにお任せします。 ちなみに、「You're in charge of the accounting.」は「経理担当はあなただよね」くらいの軽いニュアンスで使えます。責任者だと示すだけでなく、単に「あなたが経理の窓口・担当者」と確認したり、誰かに紹介したりする場面で便利ですよ。 Since you have a background in finance, you're in charge of the accounting from now on. これまでの経理経験を活かして、これからは経理をお願いしますね。

続きを読む

0 645
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

再就職手当のことです。 失業手当(基本手当)をもらっている人が、支給期間を多く残して早めに再就職が決まったときにもらえる、お祝い金のようなボーナスです。「早く仕事見つけてくれてありがとう!」という国からのプレゼントと考えると分かりやすいですよ! If you sign up for this, I heard you can get a re-employment allowance. これに登録すると、再就職手当がもらえるらしいよ。 ちなみに、再就職手当は「早く仕事を見つけてくれてありがとう!」という国からのお祝い金のようなものです。失業保険の給付日数を多く残して安定した仕事に就くと、ボーナスとしてもらえます。早めの再就職を目指すモチベーションになりますよ! I heard if you sign up for this, you can get a re-employment bonus. これに登録すると、再就職手当がもらえるらしいよ。

続きを読む

0 295
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「read through」は、文章を「ざっと最後まで目を通す」というニュアンスです。内容の全体像を把握したり、誤字脱字やおかしな点がないかを確認したりする時に使います。 「このメール、送る前に一度read throughしてくれる?」のように、最終チェックをお願いする場面でよく登場します。精読するほど真剣ではなく、気軽に使える便利な言葉です! I'm thinking of reading through a grammar book to brush up on the basics. 文法の基礎を復習するために、文法書を通読しようと思っています。 ちなみに、「read from cover to cover」は、本を「最初から最後まで全部読んだよ!」って言いたい時にぴったりの表現です。すごく面白くて一気に読んじゃった小説や、隅々まで読み込んだ参考書など、とにかく全部読んだことを伝えたい時に使えますよ。 I'm thinking of reading a grammar book from cover to cover to build my foundation. 基礎を固めるために、文法書を一冊通読しようと思っています。

続きを読む

0 340
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ただの噂だよ」という意味です。 誰かが信じ込んでいる噂話に対して、「それ、根拠ないよ」「大したことじゃないよ」と軽く一蹴したり、心配している人を「気にしなくていいよ」と安心させたりする時に使えます。ちょっと呆れた感じや、相手をなだめるニュアンスで使われることが多いです。 He's nothing more than a child, please let him go. 彼は子供にすぎないので、どうか見逃してやってください。 ちなみに、"It's just a suggestion." は「まぁ、ただの提案なんだけどね」という感じで、自分の意見を押し付けず、控えめに伝えたい時にぴったりの表現です。相手にプレッシャーをかけずに、気軽にアイデアを伝えたい時や、ちょっとしたアドバイスをする場面で使えますよ。 It's just a suggestion, but he's only a kid, so maybe you could let him go with a warning? あくまで提案ですが、彼はまだ子供なので、今回は警告だけで見逃してあげてはいかがでしょうか?

続きを読む

0 428
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「そんなつもりじゃなかったのに!」「こんなはずじゃなかった…」というニュアンスで、予期せぬ出来事が起きた時に使えます。 計画が狂ってしまったことへの驚きや戸惑いを表す便利な一言。友達との会話で「遅刻するなんて予定外だよ〜」と軽く言ったり、仕事でトラブルが起きて「これは想定外だ…」と少し真剣に呟いたり、様々な場面で使えます。 Well, I've completely messed up the client presentation. That wasn't part of the plan. クライアントへのプレゼンを台無しにしてしまった。これは計画外だった。 ちなみに、"That came out of left field." は、会話中に誰かが全く予想外の発言や突拍子もない質問をした時に使える表現だよ。「え、そこから来る!?」「斜め上からの発言だね!」みたいなニュアンスで、びっくりしたけど面白い、という感じで使われることが多いよ。 Wow, that mistake really came out of left field; I didn't see it coming at all. いやー、あのミスは全くの想定外でした。全然予期していませんでしたよ。

続きを読む