プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。

アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。

英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 645
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm currently studying at a night school because I wasn't able to attend regular school. 「通常の学校に行けなかったので、今は夜間中学で勉強しています。」 「Night School」は「夜間学校」を意味します。成人や社会人が就労や家庭生活と並行して学び直すことができる教育機関の一つで、昼間に働いている人や、他の活動に時間を必要としている人が利用します。また、学習塾のように高校生が放課後に通う学校なども指すことがあります。英語の勉強や資格取得のための授業、昼間に行けなかった高校卒業程度の教育を受けるためのコースなど、さまざまなコースがあります。また、進学や転職等、新しい道を探求する人々に新たな機会を提供する場ともなっています。 I'm currently studying at evening classes since I didn't attend school due to truancy. 不登校で学校に行かなかったので、現在は夜間の授業で勉強しています。 I'm studying at an adult high school now since I didn't attend regular school due to school refusal. 「不登校で学校に通わなかったから、今は大人の高等学校で勉強してるんだ。」 「Evening Classes」は、主に大人が仕事や他の義務の後に学び続けるために夜に通うクラスや講座を指します。これらは、特定のスキルを向上させたり、趣味を追求したりするためのもので、文化的な探求や個人的な成長を促します。「Adult High School」は、主に高校卒業資格を取得するための夜間学校を指します。これは、通常の高校を卒業する機会を逃した大人が、基礎的な教育を受けて卒業証明書を取得するためのものです。したがって、主な使い分けは、受講者の目的と必要性によるものです。

続きを読む

0 1,390
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

A question is posed that falls outside the scope of our lessons. 授業の範囲外の問題が出題されました。 「A question is posed」は、「質問が投げかけられる」や「質問が提起される」などと和訳されます。会議やディスカッションの中で、新しい議題や疑問が挙げられる際、または学習環境で教師が生徒に問題を出す場面などに使用します。形式的な場面でよく使われる表現であり、理論的な議論や論点の提出を想起させます。 A question is asked that was not covered in class. 授業で習っていない範囲の問題が出されました。 A question is presented that is out of the syllabus. 範囲外の問題が出題されました。 A question is askedは一般的に誰かに質問を伺う場合に使います。個人的な会話や非公式な状況でよく使われます。一方、"A question is presented"はより公式な、かつ主に学問的または職業的な状況で使われます。これは質問がきちんと考えられ、慎重に提示されることを暗示します。例えば、学会でのプレゼンテーションやビジネスミーティングなどでよく使われます。

続きを読む

0 311
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She's rather unconcerned about housework, but she really devotes her energies to her job. 家事には無頓着だが、仕事には全力を注いでいる。 「Unconcerned」は、「無関心」「気にしない」といった意味があります。何か特定の問題や状況に対して、関心を持っていない、またはその影響を気にかけないという状態や態度を表します。例えば「彼は周りの評判にunconcernedだ」のように使用し、その人が周囲の評判を気にかけていない、もしくは影響を受けない様子を示すことができます。「Unconcerned」はある程度肯定的な意味を持つ一方で、他人の問題や困り事に対する無関心さを示す場合には否定的なニュアンスを含むこともあります。 She is nonchalant about housework, but when it comes to her job, she gives it her all. 彼女は家事には無頓着だが、仕事に対しては全力を注いでいる。 She's indifferent to housework, but she throws herself into her work. 彼女は家事には無頓着だが、仕事には全力を注いでいる。 Nonchalantは、心配や恐怖を感じているにもかかわらず、冷静さや関心のなさを示すときに使います。一方、"Indifferent"は、物事に対して関心や感情がまったくない状態、つまり無関心や無感動を強調するときに使います。たとえば、派手なパーティーのことを「nonchalant」に話す人は、自分が楽しんでいるかもしれません。しかし「indifferent」な人は、パーティーそのものに興味がないかもしれません。

続きを読む

0 2,024
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We have a close relationship. 私たちは密接な関係を持っています。 「Close relationship」は、「親しい関係」や「深い絼関係」を表す英語表現です。主に、二人以上の人々が互いに深いつながりや感情的な絆を持っていることを示し、家族、友人、恋人などの間の関係性を表すことが多いです。「Close relationship」は主に日常会話や書き言葉でよく使われます。例えば、「She has a close relationship with her sister.」(彼女は妹ととても仲がいい)のような文脈で使うことができます。 We share an intimate connection. 私たちは密接な関係を共有しています。 We share an inseparable bond that has been built over time. 私たちは時間をかけて築き上げた、切れない絆を共有しています。 "Intimate connection"は主に親密な関係や非常に深い結びつきを指すのに使われます。これは恋人や親友、家族などとの関係を指すことが多いです。例えば、精神的または感情的な結びつきを強調する場合に使用されます。 一方、"Inseparable bond"は切っても切り離せない強い結びつきを指します。これは一生を通じて永続する強固な結びつきを強調するために使わます。血のつながりや非常に強い友情など、どんな困難があっても破ることのできない関係を表現するのに用いられます。

続きを読む

0 1,036
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've been binge eating and drinking lately, so it's no surprise my weight has skyrocketed. 最近、暴飲暴食を続けていたから、体重が急激に増えたのも当然です。 ビンジイーティングやビンジドリンキングは、食べ物やお酒を一度に大量に摂取する行為を指します。これはストレス解消や心情のリリーフなど、様々な理由で行われます。ニュアンスとしては、食事や飲酒が過剰になり、健康に悪影響を及ぼす傾向があります。シチュエーションとしては、パーティーで一晩中飲み続けたり、仕事のストレスから逃れるために大量の食事を摂ったりする場合などが考えられます。 I'm not surprised I gained so much weight at my health check-up, considering my overindulgence in food and drink lately. 最近の飲食の過度な贅沢を考えれば、健康診断で体重が急激に増えたことには驚きません。 It's no surprise, given my recent gluttony. 当然です、最近の暴飲暴食を考えれば。 Overindulgence in food and drinkは一時的、特定の事象を指すことが多いです。例えば、パーティーや祝い事で飲み食いしすぎたときなどに使われます。一方、"Gluttony"は一般的により長期的、習慣的な過食の意味で使われ、しばしば道徳的な非難や罪悪感を含んでいます。また、"Gluttony"は宗教的な文脈でも使われることがあり、キリスト教の7つの大罪の一つでもあります。

続きを読む