プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。

アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。

英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 950
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The sun is shining brilliantly, isn't it? It feels so good. 太陽がさんさんと輝いていて気持ちいいね。 「Shining brilliantly」は「眩いほど輝く」や「素晴らしい輝きを放つ」という意味で、物理的な光だけでなく、比喩的な表現としても使われます。例えば、夜空に輝く星、光り輝くダイヤモンドなどは物理的な光として使います。一方で、優れたパフォーマンスや滑舌の良いスピーチなど、人の才能や能力が目立つ時に比喩的に用いられます。また、クリスマスイルミネーションが美しく輝いている等の記述にも使用可能です。ポジティブな意味合いが強い表現としてよく用いられます。 The sun is glowing radiantly, it's so pleasant out here. 太陽がさんさんと輝いていて、とても気持ちがいいね。 The sun is dazzling spectacularly today, isn't it? It feels so good. 「太陽が今日は壮観に眩しく輝いているね。気持ちいいよね。」 Glowing radiantlyは通常、肌が輝いて健康そうに見える人や、幸せそうに見える人を表現するときに使います。例えば、妊娠中の女性や新婚のカップル等が対象になります。一方、"Dazzling spectacularly"は、一般的には、非常に鮮やかで目立つ何か、または非常に優れたパフォーマンスを表現するのに使用されます。これは、例えば、明るく着飾った人々や、素晴らしい花火、または素晴らしいステージパフォーマンスなどを指すことができます。

続きを読む

0 1,604
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's get into the groove and dance! リズムに乗って踊ろうよ! 「Get into the groove」とは「リズムなどに乗る」「調子をつかむ」などという意味を持つ英語のスラングです。「groove」は元々「溝」を意味する言葉ですが、ここでは「リズム」や「スイング」のような意味合いです。音楽を聞いて体が自然とリズムに合って動くような状態や、仕事やスポーツでパフォーマンスが良くなってくる状態などを言います。日常会話やカジュアルな文脈でよく使われます。 Let's catch the rhythm and dance! リズムに合わせて踊ろう! Let's ride the beat and dance! リズムに乗って踊ろう! Catch the rhythmと"Ride the beat"は共に音楽やダンスのコンテキストで使用され、リズムやビートに同期することを指します。"Catch the rhythm"はリズムを掴む、つかむ、理解するという意味合いで、新しいリズムに適応しようとする状況で使われます。一方、"Ride the beat"は既にリズムまたはビートに乗って流れていく状況を指し、より経験豊富な、もしくは自信に満ちたパフォーマンスを示す際に用いられることが多いです。エネルギー、エキサイトメント、マスタリーのニュアンスが含まれています。

続きを読む

0 2,453
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How can I improve my explosive power? 「瞬発力をつけるにはどうすればいいですか?」 「Explosive power」は、直訳すると「爆発的な力」で、スポーツやフィジカルトレーニングのコンテキストでよく使われます。それは瞬間的で強力な力やエネルギーを生み出す能力を指すため、重量挙げ、ダッシュ、ボクシングのパンチなど、短時間で高いパフォーマンスを必要とするアクティビティにおいて重要なスキルとなります。他方、戦争や爆弾の文脈では、大きな破壊力や大量のエネルギーを一瞬で爆発的に放出する能力を指すこともあります。 "How can I develop a burst of power?" 「瞬発力をつけるにはどうすればいいですか?」 How can I improve my instantaneous strength? 「瞬発力を上げるにはどうすればいいですか?」 Burst of powerは一時的な強い力・エネルギーを示し、フィジカルな状況だけでなく精神的な状況にも使用されます。例えば、エンジンが一時的に大きな力を発揮するときや、人が短期間集中して大きな仕事を成し達するときなどに使われます。"Instantaneous strength"は即時的な強さを示し、主にフィジカルな状況で使われます。例えば、重い物を突然持ち上げるなどの瞬間的な力を示したいときに使用します。

続きを読む

0 435
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What are you performing now? 「今は、何を上演しているの?」 「What are you performing?」のニュアンスは、「何を演じていますか?」「何をパフォーマンスしていますか?」という意味です。主に舞台やコンサートなどのエンターテイメントのパフォーマンスを指すことが多いです。例えば、俳優やミュージシャン、ダンサーなどが舞台や劇、音楽、ダンスなどのパフォーマンスを行う際に使われる表現です。他のパフォーマンスとしては、スピーチやプレゼンテーション等も含まれます。 What are you putting on? 今は、何を上演しているの? What are you staging? あなたは何を上演しているの? 「What are you putting on?」は日常的な会話で使用され、通常は「何を着ているのですか?」または「何を適用または塗布しているのですか?」という意味で使われます。適用対象となるものは、衣類や化粧品などが一般的です。 一方、「What are you staging?」は通常、演劇やイベントのコンテキストで使用され、その人が何を計画、準備、実施しているかを尋ねる時に使われます。つまり、「どのような公演やイベントを開催しているのですか?」という意味になります。

続きを読む

0 3,161
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's strive together as an elite few! 「私たちは少数精鋭として一緒に頑張りましょう!」 「エリート・フュー」は、当該分野で最高の能力をもった少数の者たち、または特別な地位や特権を持つ少人数のグループを指す英語表現です。「エリート」は優秀さ、「フュー」は人数の少なさを強調しています。使えるシチュエーションとしては、一握りの優秀な人材や特権階級を語るときに適しています。例えば、「彼は業界で数少ないエリートの一人だ」といった具体的な使い方があります。 "Let's be the cream of the crop, and strive together with a compact, elite team." 「私たちは最高の一部であり、少数精鋭のチームで一緒に頑張りましょう。」 Let's be the chosen few and give it our all together. 「私たちが少数精鋭、選ばれた者となり、一緒に全力を尽くしましょう。」 Cream of the cropは、特定のグループの最高の人々またはアイテムを指す表現で、品質や能力が最高であることを強調します。たとえば、運動会の優勝者や学業成績のトップの生徒を指すことができます。一方、"The chosen few"は、選ばれた限られた人々を指し、特権的なステータスや非常に困難な選択プロセスを経て選ばれた人々を指します。たとえば、特定のコースやクラブに選ばれた少数の人々を指すことができます。

続きを読む