プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 699
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「あー、いつも通り疲れたから、今日はもうのんびりしたいなー」という感じです。 仕事や学校終わりなど、心身ともに疲れていて「特に何もせず、家でゴロゴロしたい」「ゆっくり休みたい」という気持ちを表すのにピッタリ。友達からの誘いを断るときにも「ごめん、今日は疲れてるからパスさせて…」といったニュアンスで使えます。 As usual, I'm tired and just want to take it easy. いつものことだけど、疲れてるからゆっくりしたいな。 ちなみに、このフレーズは「相変わらず疲れてるから、まったりしたいな」という感じです。何かを断る時や、特に予定を入れず家でゴロゴロしたい気分を伝えたい時に使えます。「もうヘトヘトだよ~」という、ちょっとした愚痴っぽさや甘えを含んだニュアンスで、親しい友人との会話にぴったりです。 I'm tired, as always, so I just want to chill out. 例によって疲れているので、ゆっくり休みたい。

続きを読む

0 253
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「今日のコーデ決めなきゃ!」という感じです。朝、出かける前にクローゼットの前で「何着ようかな?」と悩んでいる時や、友達との会話で「これから今日の服選ぶんだ」と伝えたい時にピッタリな、日常的でカジュアルな表現です。 I gotta pick out my outfit for today! 今日の服を選ばないと! ちなみに、"I've got to figure out what to wear today." は「今日、何着ようかな…」と独り言のようにつぶやく時にぴったりの表現です。お出かけ前、クローゼットの前で「決めなきゃ!」と少し悩んでいる感じが伝わります。友達との会話で「準備まだ?」と聞かれた時の返事にも使えますよ。 I've got to figure out what to wear today! 今日の服を選ばないと!

続きを読む

0 303
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「あると思ってたけど、ないみたいだね」というニュアンスです。冷蔵庫の牛乳や買い置きのトイレットペーパーなど、当然あるはずだと思っていたものが切れていた時に使えます。「あれ?ないじゃん!」という、ちょっとしたガッカリ感や肩透かし感を表現するのにぴったりな、日常的なフレーズです。 Oh, I thought we had some, but I guess we're out. あ、買い置きがあったと思うけど、なかったみたい。 ちなみに、「I could have sworn we had some left.」は、「絶対にまだ残ってると思ってたのに…」というニュアンスで、自分の記憶違いに驚いたり、少しがっかりしたりする時に使えます。冷蔵庫を開けて牛乳がない時など、あるはずの物が見つからない日常的な場面でぴったりです。 I could have sworn we had some left. Oh well, I'll add it to the shopping list. (絶対にまだ残っていると思ったんだけどな。まあいいや、買い物リストに追加しておくよ。)

続きを読む

0 479
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「特に買いたい気分になるものがないな〜」という感じです。 お店をブラブラ見て回ったけど「これだ!」と思うものがなかったり、友達に「何か買うものある?」と聞かれて「うーん、特にないかな」と答える時などにピッタリ。単に「買う物がない」というより「心が動くものがない」というニュアンスです。 I've been scrolling for an hour, but there's nothing I feel like buying. 1時間もスクロールしてるけど、買いたいものが何もないなぁ。 ちなみに、「Nothing is really catching my eye.」は「特にピンとくるものがないな」「これといって惹かれるものがないね」というニュアンスで使えます。買い物中に服や雑貨を見ても、レストランでメニューを眺めても、いまいち「これだ!」と思えるものがない時にぴったりの、自然でカジュアルな表現ですよ。 I've been scrolling for a while, but nothing is really catching my eye. しばらくスクロールしてるんだけど、特にピンとくるものがないんだよね。

続きを読む

0 606
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「この辺にカフェがあると思うんだけど…」という、確信はないけど心当たりがある、そんなニュアンスです。友達と歩いていて「ちょっとお茶しない?」と提案したり、土地勘のない場所で「確かこの辺にあったはず…」と記憶をたどる時にぴったりの、自然でカジュアルな表現です。 I'm getting tired of walking. I think there's a cafe around here somewhere. 歩き疲れてきちゃった。この辺にどこかカフェがあったと思うんだけど。 ちなみにこの表現は、「この辺にカフェがあったような気がするんだけど…」と、うろ覚えの記憶を自信なさげに切り出す時にピッタリです。散歩中や友人との会話で「確かこの辺に…」と、断定を避けつつ提案したい時に使えますよ。 I feel like there was a cafe around here somewhere. この辺りのどこかにカフェがあったような気がするんだけど。

続きを読む