プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はJOSHUA TIONGです。現在はチェコに住んでおり、留学と国際的なキャリアを経て、英語教育に携わっています。異文化の中での生活経験が、私の英語指導へのアプローチに大きな影響を与えています。

私はイタリアでの留学経験を持っており、そこで英語を母国語としない人々との交流を通じて、言語学習の多面性を学びました。この経験は、英語教育への私の独自の視点を形成するのに役立ちました。

英検では最高ランクの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な理解と実用的な適用能力を示しています。加えて、TOEICでは945点という優秀なスコアを獲得しており、国際ビジネスや学術分野での私の英語能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、会話、ビジネス英語、さらには文化的側面まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートしましょう。一緒に英語の世界を探検していきましょう!

0 1,108
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「全部脱いで」という意味の、かなり直接的で強い表現です。恋人同士のセクシーな場面で使われることが多いですが、医者が診察で「服を全部脱いでください」と言う時や、税関で「カバンから全部出してください」という状況でも使えます。ただし、誤解を招きやすいので、使う相手や状況には注意が必要なフレーズです。 Please take everything off before entering the bath. お風呂に入る前に、服は全てお脱ぎください。 ちなみに、「Please get completely undressed.」は「全部、服を脱いでくださいね」という意味です。病院での診察やマッサージなど、衣服をすべて脱ぐ必要がある状況で使われる丁寧な指示の言葉です。少し直接的なので、親しい間柄でない限り、言われた側は少しドキッとするかもしれません。 Please get completely undressed before entering the bath. お風呂に入る前に、服は全てお脱ぎください。

続きを読む

0 800
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「返品・交換は一切お受けできません」という意味です。お店側が「一度買ったら、返金や交換はできませんよ」と念を押す、少し強めの表現です。 クリアランスセールや中古品、衛生用品など、「買った後に『やっぱりいらない』は通用しないから、よく考えて買ってね!」という状況で使われます。 Please be aware that all sales are final, so we cannot offer any cancellations or refunds. 全てのツアー代金は返金不可ですので、キャンセルや払い戻しは一切できません。 ちなみに、この「No refunds or exchanges.」は「返品・交換はできません」という意味で、お店側が使う決まり文句だよ。セール品やフリマアプリで「買ってからのキャンセルや変更はナシでお願いね!」と念を押したい時に便利な一言なんだ。 Please be aware that this tour is non-refundable, so there are no refunds or exchanges once booked. 予約完了後の返金や変更は一切できませんので、ご了承ください。

続きを読む

0 637
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「今日は私が担当します」という意味ですが、もっと温かく「心を込めてお世話しますね」「しっかりサポートするので任せてください!」という親身なニュアンスです。 病院で看護師が患者に、美容院で美容師がお客様に、またはレストランの店員さんが特定のテーブルのお客様に対して使うなど、相手を安心させたい場面でピッタリな、思いやりのこもった一言です。 I'll be taking care of you today. 本日は私が担当させていただきます。 ちなみに、「I'll be your server today.」はレストランなどで店員が「本日は私が担当しますね」と自己紹介する時のフレンドリーな決まり文句です。注文を取る前などに言うことで、何かあれば気軽に声をかけてくださいね、という親しみやすい雰囲気を作ってくれます。 I'll be your esthetician today. 本日は私が担当させていただきます。

続きを読む

0 558
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「全額、自腹で払う必要がありますよ」という意味です。保険や会社の経費などが使えず、自分のお金で支払うしかない状況で使われます。例えば、保険適用外の治療を受ける時や、会社の経費で落ちないものを買ってしまった時などに「残念だけど、自己負担だよ」と伝えるニュアンスで使えます。 If you don't have your insurance card, you'll have to pay the full amount out of pocket. 保険証をお持ちでない場合は、全額自己負担となります。 ちなみに、このフレーズは「これは完全にあなたの自腹になりますよ」と念を押す時に使います。例えば、会社の経費で落ちない個人的な飲食や、保険適用外のオプション治療など、相手に金銭的な誤解がないよう、親切心から前もって伝える場面で役立ちます。 Without your insurance card, this will be entirely at your own expense. 保険証をお持ちでないと、全額自己負担になります。

続きを読む

0 542
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Malaysiaマレーシア

「地図でご案内しますね」という、親切で丁寧なニュアンスです。お店や施設で、お客様に場所を説明する時にぴったり。「こちらです」と地図を指しながら使うと、とても分かりやすく親切な印象を与えられます。 Let me show you on the floor map. フロアマップでご案内しますね。 ちなみに、「I can show you on the floor plan.」は、「間取り図を見ながら説明しますよ」という親切な提案のニュアンスです。口頭での説明が分かりにくい時や、部屋の位置関係などを具体的に示したい時にぴったり。不動産の内見や家具の配置を相談する場面などで気軽に使える一言です。 I can show you on the floor plan right over here. こちらにあるフロアマップでご案内します。

続きを読む