プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 189
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

How should I put this? I'm having a hard time finding the right words. これをどう表現すればいいのかな?適切な言葉が見つからないんだ。 「How should I put this?」は、相手に混乱や不快感を与えずに、微妙な、困難な、または複雑な情報や意見を伝えるための最良の方法を考えているときに使います。また、このフレーズは、自分が言いたいことを適切に表現するために時間を稼ぐためにも使われます。直訳すると「これをどう表現すればいいのだろう?」となります。 How should I put this? 「これをどう表現すればいいんだろう?」 What's the best way to articulate this? 「これをどう表現すればいいのだろう?」 「How can I phrase this?」は、自分の言いたいことをどのように表現すればいいかアドバイスを求める際に使います。一方、「What's the best way to articulate this?」はより具体的な表現方法を求めており、より適切、効果的、または洗練された言葉遣いを求める場合に使われます。このフレーズは、より正式な状況やプレゼンテーションなどでの使用が適しています。

続きを読む

0 219
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Look at that cake! That looks pretty tasty, doesn't it? 「あのケーキ見て!結構おいしそうだね?」 「That looks pretty tasty, doesn't it?」は、「それはかなり美味しそうだね、そう思わない?」という意味です。この表現は、一緒にいる人と食事の見た目について意見を共有したいとき、またはその食事を試してみるように提案したいときに使います。例えば、レストランで新しい料理を見つけたときや、友人が自分で料理を作ったときなどに使えます。会話を活発にするための一種の誘いでもあります。 Looking at this plate of spaghetti, That seems quite appetizing, doesn't it? このスパゲティを見て、「結構おいしそうだね」 That sure does look yummy, doesn't it? 「それ、結構おいしそうだね?」 「That seems quite appetizing, doesn't it?」は少しフォーマルな言い方で、レストランなどで使われます。「That sure does look yummy, doesn't it?」はカジュアルな表現で、友人との会話などに使用します。つまり、前者は一般的に公式な状況で、後者はよりカジュアルな状況で使われます。

続きを読む

0 202
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What happened to you today? You seem a bit off. 「今日はどうしちゃったの?ちょっと様子がおかしいよ。」 「What happened to you today?」は直訳すると「今日あなたに何が起きたの?」となります。このフレーズは主に、話し相手が普段と違う様子を見せている時や、何か特別な出来事があったと思われる時に使われます。また、日常的な会話の中で「今日は何をしたの?」と聞く代わりに使うこともあります。ただし、少し心配や驚きの意味合いを含んでいるので、相手の状況によっては使うべきではない場合もあります。 What's gotten into you today? You seem a bit off. 「今日はどうしちゃったの?少し様子がおかしいようだけど。」 What's up with you today? You seem a bit off. 「今日はどうしちゃったの?何か元気なさそうだね。」 What's gotten into you today?は、普段と違う行動や態度を取る相手に対して使われます。通常は誰かが怒ったり、イライラしている時や予期しない行動をとった時に使います。一方、What's up with you today?は相手が何か問題を抱えているか、普段と違う態度を取っていることを示す表現です。このフレーズは、何か問題があるのか心配しているときや、ただ単に誰かの気持ちや状況を尋ねるときに使われます。

続きを読む

0 141
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You're the best cook in the world. Well, I wouldn't go that far. 「あなたは世界一の料理人だよ。」 「さあ、そこまではね」 このフレーズは「そこまで言うほどでもない」という意味で使われます。誰かが何かについて過度な賛否や意見を述べた時や、極端な行動を提案したときに、その意見や提案を軽く否定する際に用いられます。例えば、ある人が「このレストランは世界で最高だ」と言ったときに、「Well, I wouldn't go that far.(まあ、そこまで言うほどでもないけどね)」と反論します。 I wouldn't quite say that. I'm not really sure about the details. 「それについては、そこまでは言えないな。詳細はよく知らないんだ。」 Let's not jump to conclusions, I don't have all the details yet. 「結論を急がないで、まだ全ての詳細は把握していないんだ。」 I wouldn't quite say thatは、誰かが自分の意見や考えを述べ、それに対して部分的に同意しつつも完全には同意できない場合に使います。一方、Let's not jump to conclusionsは、情報が不十分な状況で誰かが早急に結論を出そうとしている時に使い、もっと情報を集めるか、深く考えるべきだと提案します。

続きを読む

0 248
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm not sure about you, but I think this plan needs more work. 「あなたはどうかわからないけど、私はこの計画はもっと練られるべきだと思う。」 「I'm not sure about you, but...」は、「あなたについてはわからないけれども、私は…」という意味で、自分自身の意見や感想を述べる際に使われます。相手の意見とは異なるかもしれない、あるいは相手が同意しないかもしれないと予想される場合などに使う表現です。自分の考えを穏やかに伝えたい時に便利です。 I don't know about you, but I think this plan needs more work. 「あなたはどうかわからないけど、私はこのプランはもっと改善が必要だと思う。」 Can't say for you, but I personally think this is the best option. あなたはどうかわからないけど、私個人としてはこれが最善の選択だと思います。 I don't know about you, but...は、自分の意見や感じ方を表現するのに使われます。「あなたについては分からないけど、私は…」という意味です。一方、Can't say for you, but...はより直接的で、語り手が相手の立場や感情を推測しないときに使います。「あなたについては言えないけど、私は…」という意味で、自分の立場を強調します。どちらも似た文脈で使われますが、後者はより強い自己主張を伝えます。

続きを読む