プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 141
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The ramen in Tokyo is a must-try food! 「東京のラーメンは絶対に試すべきグルメだよ!」 「Hot-selling Daiso products on Mercari」は、フリーマーケットアプリ「メルカリ」でよく売れているダイソーの商品について言及しています。ここでのニュアンスは、ダイソーの商品がメルカリで人気が高く、売れ行きが良いということです。このフレーズは、例えばメルカリでの売上を上げたい販売者が、どのような商品が人気かを探すときや、買い手が人気商品を探す際に使うことができます。 I'm going to share about Daiso products that are selling like hotcakes on Mercari because they are profitable. 「利益が出るので、メルカリで爆売れしているダイソー商品を紹介します。」 I'll introduce you to Daiso products that are flying off the virtual shelves on Mercari, as they're also profitable in the merchandise business. 物販でも利益が出るダイソー商品を紹介します。それらはメルカリで大人気で、あっという間に売り切れてしまいます。 両方のフレーズは、Daiso製品がMercari(オンラインマーケットプレース)で非常によく売れていることを表しています。しかし、「selling like hotcakes」は一般的な表現で、商品が速く売れていることを示しています。一方、「flying off the virtual shelves」はより具体的で、オンラインのコンテクストに特化しています。これは商品が非常に速く売れて、まるで虚空の棚から飛び出しているかのようだというイメージを与えます。どちらを使うかはスピーカーの個々の選好や、言いたいことの具体性によります。

続きを読む

0 125
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This diet has been incredibly effective, even more so than doing 100 sit-ups. 「このダイエットは、100回の腹筋をするよりも、非常に効果的だった。」 「Incredibly effective」という表現は、「信じられないほど効果的」という意味を持っています。具体的な結果を出すことができる能力や手段を表す際に使われます。たとえば、ある商品の広告で「このダイエット製品は信じられないほど効果的です」と言うと、その商品がとても高い効果を発揮することを強調しています。また、ビジネスの状況である戦略や手段が非常に効果的であることを強調するときにも使用されます。この表現は非常に強い言葉で、その事柄が通常の範囲を超えて効果的であることを示しています。 This skirt fits me now, it's more extremely potent than a hundred sit-ups. このスカートが今、私に合うようになったのは、100回の腹筋よりも非常に効果的だった。 Getting to fit into my sized out skirt is more powerfully impactful than doing a hundred sit-ups. サイズアウトしたスカートが履けるようになったのは、100回の腹筋よりも効果が強力で衝撃的です。 Extremely potentは、物質や要素が非常に強力で効果的であることを表す表現です。例えば、薬やアルコール、感情、意見などに使われます。一方、powerfully impactfulは、何かが強烈な影響や変化をもたらすときに使う表現です。これは、スピーチや映画、出来事などに使われ、その効果が物理的または感情的なものであることを示します。

続きを読む

0 115
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'll teach you a simple recipe that you'll be at a loss if you don't know. 知らないと損をするような簡単なレシピを教えてあげるね。 「You'll be at a loss if you don't know」は、「知らなければ困るだろう」または「知らなければ損をするだろう」という意味です。ニュアンスとしては、特定の情報や知識を持っていなければ不利益を被る、困った状況になる、といった感じです。使えるシチュエーションとしては、例えば、試験に出る重要な情報を教える際や、ビジネスの重要なミーティングや交渉に向けてのアドバイスをする際などに使うことができます。 I'll teach you a simple recipe. Ignorance will cost you, you know. 簡単なレシピを教えてあげるよ。知らないと損だからね。 Let me teach you some easy recipes, darling. Not knowing will leave you shortchanged. 「簡単なレシピを教えてあげるね、ダーリン。知らないと損するからね。」 「Ignorance will cost you」は知識や情報の欠如が損失や問題を引き起こすことを警告するフレーズです。「Not knowing will leave you shortchanged」は似ていますが、特に金銭的な損失や不利益を強調します。前者は一般的な状況で使われ、後者は金銭や商取引に関する状況で使われることが多いです。

続きを読む

0 116
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My son just passed all those runners way ahead of him at the sports day. That's seriously insane! 運動会で、息子がずっと前にいたランナーたちを抜いてしまった。これはまじで半端ない! 「Seriously insane」は、「本当に狂っている」や「とんでもなく狂気じみている」といった意味を持つ英語表現です。主に、非常に驚くべき、異常、過激、非論理的、または予期しない何かを表現するために使用されます。このフレーズは敬意を表すのに適していないので、フォーマルな状況では避けるべきです。また、相手の行動や状況が極端で、通常の理解を超えていると感じるときに使うことが多いです。 The way my son overtook that front-runner at the sports day was unbelievably intense! 運動会で息子が一番前を走っていたランナーを抜いたのは、本当に信じられないほど強烈だった! My son's comeback in that race was outrageously incredible! 「息子のそのレースでの追い上げは本当に信じられないほど凄かったよ!」 Unbelievably intenseは、感情や体験が非常に強烈で、信じがたいほど強力であることを表現するときに使います。競争、運動、または強い感情などに使われることが多いです。一方、Outrageously incredibleは、何かが驚くほど素晴らしく、期待をはるかに超えていることを表すのに使います。これは通常、ポジティブな驚きや賞賛を伴う状況で使われます。例えば、極めて優れたパフォーマンスや素晴らしい結果に対して使われます。

続きを読む

0 202
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I totally lost my cool in that situation, I just didn't know what to do when my in-laws were hurling all sorts of unfounded accusations at me. その状況で完全に取り乱してしまいました。義父母が根拠のない様々な非難を浴びせてきたとき、私はただどうすればいいのか分からなかっただけです。 「Lose one's cool in this situation」は、「この状況で冷静さを失う」という意味です。苛立ち、不安、恐怖などの感情が高ぶり、冷静な判断や行動ができなくなる状態を指します。例えば、議論や交渉の最中、プレッシャーのかかる試験や仕事の状況、突発的なトラブルなどで感情的になり、思考や行動が乱れる場合に使えます。 I completely fell apart in this situation, I didn't know what to do. この状況で完全に取り乱してしまい、どうすればいいのかわからなかった。 I cracked under pressure in that situation, I didn't know what to do when my in-laws falsely accused and berated me. その状況でプレッシャーに負けてしまいました。義父母に事実無根のことをでっち上げられて罵られたとき、どうしていいのかわからなかったんです。 Fall apart in this situationは、特定の困難な状況に直面したときに、人が精神的、感情的、または物理的に崩壊することを表します。一方、Crack under pressure in this situationは、圧力やストレスの下で、人がその要求に耐えられずに失敗することを指す表現です。Fall apartはより深刻な崩壊を示し、Crack under pressureは、特に短期的なストレス状況での失敗を指すことが多いです。

続きを読む