プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 452
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Watching cat videos is a feast for my eyes. 猫の動画を見ることは私の目の保養です。 「Feast for the eyes」は、「目の保養」と訳され、美しい風景、美味しそうな食事、美しい人など、見ているだけで楽しいと感じるものを指す表現です。美術館や絶景の場所、料理の写真を見た時や、ファッションショー、華やかなパーティーなど、視覚的に楽しませてくれる状況で使います。 Watching cat videos is a sight for sore eyes. 猫の動画を見ることは私の目の保養です。 Watching cat videos is a visual treat for me. 猫のビデオを見ることは、私にとって視覚的な楽しみです。 A sight for sore eyesは、長い間会っていない人や物に再会した時に使います。特に、その人や物が見て安心する、喜びを感じるものであることを強調します。一方、"A visual treat"は物事が視覚的に非常に魅力的で楽しいと感じる時に使います。美しい景色や素晴らしい芸術作品などがこれに当たります。「目の保養」とも言えます。

続きを読む

0 1,559
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It doesn't make sense, your story is inconsistent. 「理解できない、君の話は一貫性がないよ。」 「It doesn't make sense」は、「それは理解できない」または「それは論理的に成り立たない」などと訳すことができます。何かが説明不足であったり、混乱していたり、理解不能であったりするときに使います。また、人の行動や言動が一貫性や論理性を欠いている場合にも使えます。つまり、状況や文脈により、具体的な理解が難しいと感じたり、筋道が通っていないと感じる時に使います。 Your story is all over the place. あなたの話は脈絡がない。 The story is disjointed. その話は脈絡がない。 「It's all over the place」は、物事が乱雑で整理されていない状態を表す表現です。物理的な乱雑さ(部屋が散らかっている)や抽象的な乱雑さ(考えが整理されていない)を表すことができます。「It's disjointed」は、物事がつながりがなく、一貫性がないことを指します。特に、話や文章が一貫性を欠いているときに使われます。

続きを読む

0 1,949
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're driving me up the wall with your insistence on drilling holes in the apartment walls. 「アパートの壁に穴を開けると言い続けるあなたには、本当にイライラさせられます。」 「Drive someone up the wall」は、誰かを非常にイライラさせる、あるいは怒らせるという意味の英語のイディオムです。「壁に登らせる」と直訳されますが、「我慢の限界に達する」というニュアンスがあります。例えば、うるさい音が続く、人が約束を破る、子供がやんちゃを繰り返すなど、ストレスを感じる状況で使われます。 Drilling holes in the walls of this rental apartment will drive the landlord crazy. 「この賃貸アパートの壁に穴を開けると、大家さんを怒らせることになります。」 You're driving me to distraction with this constant drilling into the walls. You can't make holes in the walls of a rental apartment. 「その壁に対する連続的なドリル作業で私をイライラさせています。賃貸アパートの壁に穴を開けることはできません。」 Drive someone crazyは一般的に、誰かが他の人を非常に苛立たせる、または悩ませるときに使われます。これは一般的に煩わしさ、ストレス、または困惑を表します。一方、"Drive someone to distraction"は、誰かが他の人を集中力を失わせるほどに困惑させるときに使われます。これは、他の人が物事に集中することを困難にするほどの混乱や困惑を示します。両方とも似たような状況で使われますが、「drive someone to distraction」はより強い混乱や困惑を示す傾向があります。

続きを読む

0 541
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The truth is surfacing. 真実が表面化してきています。 「Surface」は英語で表面を意味するほか、マイクロソフトのタブレット型PCの製品名としても知られています。表面や外観、見えている部分という意味合いで日常会話やビジネスシーンで用いられます。一方、マイクロソフトのSurfaceは、多機能性とポータビリティを兼ね備えた製品で、ビジネス、学習、創作活動など様々なシチュエーションで活用されます。 Her anger finally materialized. 「彼女の怒りがついに表面化した。」 The tension between them is finally starting to manifest. 彼らの間の緊張がついに表面化し始めています。 Materializeは主に抽象的な概念が具体的な形や状況として現れる時に使います。例えば、「彼の予想が現実になった」は"His prediction materialized"と言います。一方、"Manifestation"はより広範で、物理的な存在だけでなく、感情や信念の表現を指すこともあります。例えば、「彼女の怒りの現れ」は"Her manifestation of anger"と言います。

続きを読む

0 1,158
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

After he confessed his feelings to me, I decided to start dating him. 彼が自分の気持ちを打ち明けた後、私は彼と付き合うことに決めました。 「I decided to start dating him.」は、「彼と付き合うことに決めた」という意味です。この文は、自分が彼との関係を一歩進めることを決断したときに使います。恋愛関係に発展させる意思を固めたタイミングや、あるいは友人に対して自分の決断を伝えるときなどに使用します。また、この文は相手に対する自分の気持ちがポジティブなものであることを示しています。 After he confessed his feelings to me, I decided to go steady with him. 彼が私に気持ちを告白した後、私は彼と付き合うことに決めました。 He confessed his feelings for me, so I chose to enter a relationship with him. 彼が自分の気持ちを告白してくれたので、彼と付き合うことにしました。 I decided to go steady with himは、カジュアルで少々古風な表現で、主に高校生や若者の間で使われることが多いです。これに対し、"I chose to enter a relationship with him"はよりフォーマルで、かつ大人の関係を指すことが多いです。この表現は、あらゆる年齢層で使われ、一般的にはより真剣なコミットメントを暗示します。

続きを読む