teramoto.aさん
2020/02/13 00:00
妄想する を英語で教えて!
あり得ない展開でも自分で好き勝手に想像する時に「妄想する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・daydream
・to indulge in flights of fancy
I often daydream about winning the lottery.
私はよく宝くじに当たることを妄想します。
「daydream」は、「昼夢」を意味する英語の単語で、現実の世界から遠ざかり、空想の世界に浸ることを指します。日常生活の中で気晴らしをしたいときや、将来の理想を思い描くとき、または退屈な時間を過ごしているときなどに使えます。実現できない可能性が高くても、心地よい場面や達成したいことを頭の中で描いたりすることも含みます。さらに、「daydream」は気が散って集中力を失った状態を示す際にも使用されます。
I often indulge in flights of fancy, imagining myself living in a castle in the 16th century.
私はしばしば妄想にふけり、16世紀の城で生活している自分を想像します。
"Daydream"は、特定の目的や焦点なしに心が放浪している状態を指して頻繁に使われます。一方、"to indulge in flights of fancy"は、現実から逃避するために想像力を使って、非現実的な、または達成不可能なアイデアやシナリオを考え出すことを意味します。"Daydream"は、単に考えがぼんやりするときに使用され、"Indulge in flights of fancy"は、より意図的で創造的な想像をさせる時に用いられます。
回答
・fantasize
・have a daydream
「妄想する」は英語では fantasize や have a daydream などで表現することができます。
Since I was a child, I liked to fantasize, which may be why I got the job I have now.
(私は子供の頃から妄想するのが好きだったので、今の仕事に就いたのかもしれません。)
I often have daydreams on a daily basis, so I have confidence in the imagination.
(私は常日頃から、妄想することがあるので、想像力には自信があります。)
ご参考にしていただければ幸いです。