プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

私はこれまで20年、大学受験予備校で英語を指導してきました。
中学生~浪人生まで、基礎レベルから、医学部・難関大クラスまで英語を教えてきました。

また大学のオープン模試の英語の問題作成や、英検の練習問題も各種作成しています。

バックグラウンドとしては、幼少期にオーストラリアの現地校で過ごし、大学でも英語を専攻しております。

0 1
myun3

myun3さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

例文 1.Our school motto is "Respect and Integrity." 「私たちの校訓は『尊敬と誠実』です。」 2.Every student learns the school motto on their first day. 「すべての生徒が初日に校訓を学びます。」 3.The school motto inspires students to do their best. 「校訓は生徒に最善を尽くすように励ましています。」 school mottoは、英語圏の国々で一番幅広く使われている「校訓」という表現です。 他にも、少し固い言い方ですが、以下のような表現があります。 1.Guiding principle 直訳すると「指針」となり、学校や組織の行動や目標の方向性を表す表現です。 例文:Our school's guiding principle is "Learning through kindness." 「私たちの学校の指針は『優しさを通じて学ぶこと』です。」 2.Core values 「核となる価値観」という意味で、学校や組織が最も重視する価値観を表します。 例文:The core values of our school are respect, responsibility, and resilience. 「私たちの学校の校訓は、尊重、責任、そして強靭さです。」 3.Mission statement 直訳すると「使命の声明」という意味で、学校全体の目標や教育方針、教育理念を表現する時に使われます。 例文:The mission statement of our school is to foster a lifelong love of learning. 「私たちの学校の理念は、生涯にわたる学びへの愛を育むことです。」

続きを読む

0 0
myun3

myun3さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Jump on the bandwagon 直訳すると「バンドワゴンに飛び乗る」で、人気のあるものや流行しているものに便乗するという意味になります。この表現は、特に人々が夢中になっているもの、流行っているものの流れに加わることを表します。 Many companies are jumping on the bandwagon of eco-friendly products. 「多くの企業がエコ製品のブームに乗っている。」 ビジネスシーンでも使われる表現です。 他にも以下のようなフレーズが使えます。 ・Ride the wave 「波に乗る」という意味で、日本語の「波に乗る」と同じように、ブームや流行を活用する様子を表します。成功のチャンスや、人気が高まっている流れを活かすイメージがあり、比較的カジュアルな表現です。 She's riding the wave of popularity on social media. 「彼女はSNSで人気の波に乗っている。」 ・Follow the trend 文字通り「流行を追う」という意味で、誰かがブームに乗って同じことをし始めるときに使う表現です。ビジネスでもカジュアルな会話でもよく使われます。 More people are following the trend of working remotely. 「リモートワークの流行に乗る人が増えている。」

続きを読む