プロフィール

myun3
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私はこれまで20年、大学受験予備校で英語を指導してきました。
中学生~浪人生まで、基礎レベルから、医学部・難関大クラスまで英語を教えてきました。
また大学のオープン模試の英語の問題作成や、英検の練習問題も各種作成しています。
バックグラウンドとしては、幼少期にオーストラリアの現地校で過ごし、大学でも英語を専攻しております。

1. Can you hurry up? 急げる? hurry up 「急ぐ、急いで進める」 Can you ~? は「~できますか、~してくれませんか」と相手に依頼をする表現で、カジュアルな場面で使われます。 もう少し丁寧に伝えたい場合は、「Could you ~?」を使うとよいでしょう。 例 Can you hurry up? We’re running out of time. 急げる?時間がなくなってきてるよ。 run out of ~ は「~が不足する、足りなくなる」という意味で、日常的によく使う表現なので覚えておくと便利です。 2. Can you speed things up? もう少し早くできる? speed ~ up は「~を早める」という表現で、日本語で「スピードアップする」と同じ意味になります。speed up ~ という使い方もできますが、speed ~ up というように目的語を間にはさんで使うことも多いです。 例 Can you speed things up? The deadline is approaching. もう少し早くできる?締め切りが近づいているから。 deadline 「締め切り」 approach 「近づく」 ここでは is approaching と進行形にすることで「迫りつつある」という意味を出しています。 ぜひ参考にしてみてくださいね!

1. I left it upstairs. 上の階に置いてきちゃった。 left は leave の過去形です。 leave には「出発する、去る、あとに残す、~のままにする」などたくさんの意味があります。 ここでは「あとに残す、置き忘れる」という意味です。 upstairs 「上の階」 例 I left it upstairs. Let me go get it. 上の階に置いてきちゃった。取ってくるよ。 let (人) ~ 「(人)に~させる、させてあげる」 let me go get it 「私に取りに行かせて」⇒「取りに行ってくるね」 2. I forgot it on the upper floor. 上の階に置いてきちゃった。 on the upper floor 「上の階に」 例 I forgot it on the upper floor. I’ll grab it now. 上の階に置いてきちゃった。今取りに行くよ。 grab 「つかむ、握る、取る」 ぜひ参考にしてみてくださいね!

1. I end up saying yes. 結局は「はい」と言ってしまう。 end up は「結局~してしまう」という意味で、意図せずそうなる結果を表します。 saying yes 「イエスと言う、引き受ける」 例 Whenever someone asks me for help, I end up saying yes. 誰かに頼まれると、つい引き受けちゃうんだ。 whenever 「~するときはいつでも、いつ~しようとも」 ask for 「~を頼む」 2. I can’t help but accept. つい引き受けちゃう。 can’t help but は「~せざるを得ない、つい~してしまう」という意味を表す構文で、自分の意思に反してそうなってしまうことを表します。 accept 「引き受ける、受け入れる」 例 I can’t help but accept when people ask me for favors. 人に頼まれると、つい引き受けちゃうんだ。 ask 人 for favor 「人に頼みごとをする」 favor 「親切な行い、厚意」 ぜひ参考にしてみてくださいね!

1. jump suddenly 急に飛ぶ suddenly 「急に、突然」 例 Be careful—it jumps suddenly and might scare you. 気を付けて。急に飛ぶからびっくりするかもしれないよ。 might 「~かもしれない」(助動詞) scare 「怖がらせる」 2. leaps out of nowhere どこからともなく急に飛ぶ leaps は「跳ぶ、飛び跳ねる」という意味で、jump よりも勢いのある動きを示します。 out of nowhere は「どこからともなく、突然」という意味で、予想外のタイミングや場所から現れるニュアンスです。 例 Watch out—it leaps out of nowhere when you least expect it. 気を付けて。急にどこからともなく飛び出してくるからね。 watch out 「気を付ける、注意する」 least 「最も~しない」⇔ most 「最も~する」 expect 「予期する、期待する」 ぜひ参考にしてみてくださいね!

1. The stairs are too hard. 階段がきつすぎる。 stairs 「階段」 ここでの too は「~すぎる」という意味です。 too hard で「きつすぎる、大変すぎる」という意味になります。 例 The elevator is broken, and the stairs are too hard to climb. エレベーターが故障していて、階段がきつすぎる。 too ~ to … は「~すぎて…できない」という意味を表す構文です。 2. The stairs are exhausting. 階段がきつすぎる。 exhausting 「疲れさせる、へとへとにする」 一般的に「疲れた」という意味を表す tired よりも強いニュアンスで、「本当に大変だ」と感じる場合に使う表現です。 例 The stairs are exhausting. I want the elevator to work. 階段がきつすぎる。エレベーターが動いてほしい。 ぜひ参考にしてみてくださいね!