プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

どうぞよろしくお願いいたします。

0 0
Shimmer_

Shimmer_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Listen to [耳を傾ける] Listen:聞く to:~に 最も一般的で直接的な表現です。 His actions are justified, so we should all listen to his side of the story. 彼の行為には正当性があるので、みんなで彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 2. Lend an ear to [耳を傾ける] Lend:貸す an ear:耳 to:~に より丁寧で、相手の話に注意深く耳を傾けることを強調する表現です。 Given the circumstances, we ought to lend an ear to his explanation. 状況を考えると、私たちは彼の説明に耳を傾けるべきだ。 3. Pay attention to ~に注意を払う Pay:払う attention:注意 to:~に 注意深く聞くことを強調する表現です。 His actions have merit, so we should all pay attention to what he has to say. 彼の行動には価値があるので、彼の言うことに私たちみんなが耳を傾けるべきだ。 ※ 耳を傾ける という表現は、英語では状況や文脈によって様々な言い方があります。 例えば、より formal な表現としては Give consideration to(~を考慮する)や Take into account(~を考慮に入れる) といった表現も使われます。 また、特定の状況を描写する場合は、 Hear someone out(最後まで聞く)や Give someone a fair hearing(公平に耳を傾ける) といったより具体的な表現も使用されます。

続きを読む

0 0
Shimmer_

Shimmer_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Keep someone informed 誰かに知らせる Keep:保つ someone:誰か informed:情報を与えられた状態 継続的に情報を提供することを意味します。 I'll keep you informed about any changes in the project schedule. プロジェクトのスケジュール変更があれば、随時耳に入れておきます。 2. Let someone know 誰かに知らせる Let:~させる someone:誰か know:知る 特定の情報を伝えることを表す一般的な表現です。 If you hear any news about the merger, please let me know. 合併についての情報があれば、私の耳に入れてください。 3. Fill someone in 誰かを満たす Fill:満たす someone:誰か in:中に 詳細な情報を提供することを意味するやや口語的な表現です。 I'll fill you in on the latest developments when we meet. 会ったときに、最新の進展について耳に入れておきます。 ※ 耳に入れる という表現は、英語では状況や文脈によって様々な言い方があります。 例えば、より formal な表現としては Inform(通知する)や Notify(知らせる) といった動詞が使われます。 また、特定の状況を描写する場合は、 Brief someone(誰かに要点を伝える)や Update someone(誰かに最新情報を提供する) といったより具体的な表現も使用されます。

続きを読む

0 3
Shimmer_

Shimmer_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I've got this. 私はこれを持っている。 I've:私は~している got:持っている this:これを 自信に満ちた、カジュアルな表現です。 Don't worry about the presentation. I've got this! プレゼンのことは心配しないで。私ならできるよ! 2. I'm up for the challenge. 挑戦の準備はできている。 I'm:私は~です up for:~の準備ができている the challenge:挑戦 挑戦を受け入れる姿勢を示す表現です。 This project seems difficult, but I'm up for the challenge. このプロジェクトは難しそうだけど、私なら挑戦できるよ。 3. I'm capable of anything. 私は何でもできる。 I'm:私は~です capable of:~する能力がある anything:何でも 自分の能力に強い自信を示す表現です。 With enough determination, I'm capable of anything I set my mind to. 十分な決意さえあれば、私は心に決めたことなら何でもできる。 ※ 私ならできる という前向きな気持ちを表す表現は、英語でも様々なバリエーションがあります。 例えば、I'm confident I can handle this.(これを扱える自信がある。)や I believe in myself.(自分を信じている。)といった表現も使われます。 より控えめな表現が適切な場合は、 I'll do my best and see what I can achieve. (ベストを尽くして、何ができるか見てみます。) というように、謙虚さと決意を同時に示す表現を使うこともあります。

続きを読む

0 2
Shimmer_

Shimmer_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Develop a refined palate [口が肥える・舌が肥える] Develop:発達させる a refined:洗練された palate:味覚 最も一般的で直接的な表現です。 After years of wine tasting, she has developed a refined palate. 何年もワインテイスティングをして、彼女は舌が肥えてきた。 2. Become a food connoisseur [口が肥える・舌が肥える] Become:~になる a food:食べ物の connoisseur:鑑定家 食通になることを強調する表現です。 Living in Italy for a year has helped him become a food connoisseur. イタリアで1年過ごしたことで、彼は食通になった。 3. Cultivate discerning taste [口が肥える・舌が肥える] Cultivate:培う discerning:見分ける力のある taste:味覚 味覚を磨く過程を強調する表現です。 By trying various cuisines, she has cultivated a discerning taste for spices. 様々な料理を試すことで、彼女はスパイスに関して舌が肥えてきた。 ※ 口が肥える・舌が肥える という表現は、英語では直接的な訳語がないため、状況に応じて様々な言い方があります。 例えば、 Refine one's taste buds(味蕾を洗練させる)や Sharpen one's palate(味覚を鋭くする)といった表現も使われます。 状況に応じて適切な表現を加えることも大切です。 例えば、I've become much more discerning about food quality over the years (長年の間に食べ物の質についてより見分ける力がついてきた) というように、より説明的な表現を使うのも良いでしょう。

続きを読む

0 1
Shimmer_

Shimmer_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Feel like snacking 間食したい気分 Feel like:~したい気分である snacking:軽く食べること 最も一般的で直接的な表現です。 I'm not really hungry, but I feel like snacking on something. 本当にお腹は空いていないんだけど、何か口寂しいな。 2. Have the munchies 軽い空腹感がある Have:持っている the munchies:軽い空腹感(口語) casual で口語的な表現です。 I always have the munchies when I'm watching movies. 映画を見ているときはいつも口寂しくなるんだ。 ※ 口が寂しい・口寂しい という表現は、英語では直接的な訳語がないため、状況に応じて様々な言い方があります。 例えば、 Feel peckish(軽く空腹を感じる)やHave an urge to eat(食べたい衝動がある)といった表現も使われます。 I'm not hungry, but I just want something in my mouth (お腹は空いていないけど、何か口に入れたい) というように、より説明的な表現を使うこともあります。

続きを読む