プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

私自身国際結婚をしており、ネイティブの英語話者が身近にいるため、よりリアルで実践的な英語の回答を頑張ります。

a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

「答え合わせをおこないます」は上記の様に表現出来ます。 checkは「確認をする」「照合する」と言う意味があるので、 check the answerで「答え合わせ」になります。 例文 Let's check the answer to this question. Are you ready? 「この問題の答え合わせをしましょう。皆さん準備はできていますか?」 また、checkをcompareと言う単語に入れ替えても同じ意味で使用できます。 compareは「比べる」「合わせる」と言う意味になります。 compare the answerを直訳すると「答えを比べる」となりますが、 「お互いの答えを見比べる」という解釈で使用します。 例文 Let's compare your answers with your classmates. 「自分の答えをクラスメイトと答え合わせしましょう」

続きを読む

a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 15

1. Little by little 「少しずつ」「徐々に」という意味です。 何かがゆっくりと少しずつ進展している際に使われます。 例文 My English is getting better little by little. 少しずつ英語が上達してきている。 be 動詞 + getting better で「良くなってきている」という意味です。 2. Step by step 「一歩ずつ」「少しずつ」という意味です。 一歩ずつ着実に進んでいるときに使われます。 例文 Her English improved step by step. 彼女の英語は少しずつ良くなった。 3. Slowly 「ゆっくり」「徐々に」という意味ですが、文脈によっては「少しずつ」という意味で使うことができます。 例文 I'm getting better slowly. 少しずつ元気になってきました。

続きを読む

a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. As expected 「予想通り」という意味で、思い通りのニュアンスに近い単語として使われます。 As expected は As I expected と言い換えても同じ意味で表現できます。 例文 Things don't turn out the way as expected. 物事は思い通りにはいかない。 turn out は「〜になる」「〜に進展する」という意味です。 2. As planned 「計画通り」という意味です。 例文 Nothing goes as planned but that's why life is fun! 何事も思い通りにいかないけど、だからこそ人生は楽しいんだ!

続きを読む

a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 8

1. It's my bad. 「私が悪い」という意味になります。 ネイティブの中では、It'sを省略し「My bad.」としてカジュアルに使われたりもします。 例文 Sorry, It's my bad. I won't do it again. 「ごめんね、自分が悪かったよ。もうしないよ。」 2. That was my fault. 「私のせいです。」という意味になります。 faultは「過ち」や「間違い」を意味するので、相手に謝罪する際に一緒に使用できます。 例文 Sorry, that was my fault. I didn't mean to. 「ごめんね、自分が悪かったよ。そういうつもりじゃなかったんだ。」

続きを読む

a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 16

1. This is the best food I've ever had. 「これまで食べた中で一番おいしい」という意味です。 「食べた」という単語は eat や have を使用し表現することができます。 例文 This is the best food I've ever had. You should try it! これまで食べた中で一番おいしいよ。あなたも食べたみて! the best food を the most delicious food と言い換えることも出来ます。 意味は同じく「一番おいしい食べ物」になります。 This is the most delicious food I've ever eaten in my life. これは今までの人生で一番おいしい食べ物です。 2. Finger licking good! 「指まで舐めたくなるほどおいしい」という意味から、ネイティブの中で(食べ物が)とてもおいしいと表現したいときに使われるようになりました。 例文 This pasta is the best I’ve ever had. It is finger licking good! このパスタは今まで食べた中で一番だよ。とてもおいしい!

続きを読む