プロフィール
asaka
Working in the AI solutions field
日本
役に立った数 :1
回答数 :301
質問数 :0
英語系資格
EIKEN Grade 2
海外渡航歴
自己紹介
Hi! I’m Asaka from Japan 🌸🫧
I’m learning English to speak more fluently and also for my work.
Please feel free to correct my mistakes and help me with my pronunciation.
I love traveling and drawing. I’m excited to learn English with you!🤍
1. I’ll try not to make too much noise. あんまり大きな音を立てないようにするね。 I’ll try (I will try ):努力する、心がける too much:過度に、あまり noise:音、雑音、騒音 too much noise で「必要以上に大きな音」というニュアンスの意味になります。 これらのフレーズを使用することで、実際に音が出る可能性があることを認めつつ、それを最小限に抑えようとする姿勢を表します。相手に対して配慮している気持ちを伝えたいときに適しています。 例文 I’ll try not to make too much noise while vacuuming. 掃除機をかけている間、あまり大きな音を立てないようにするね。 vacuuming:掃除機をかける 2. I’ll be as quiet as I can. できる限り静かにするね。 as quiet as I can「自分ができる限り静かにする」というフレーズを使用することで「音を立てない努力をする」という意志を表現することができます。音を極力出さないことを強調したい場合に適しています。 例文 I’ll be as quiet as I can while you’re reading. あなたが読書している間、できるだけ静かにするね。
1. She doesn’t seem to care much. 彼女はあまり気にしていないようだね。 doesn't seem to 〜:〜のように見えない、〜に思われない care:気にする、関心を持つ much:たいして、あんまり このフレーズはシンプルでやや直接的な表現で、相手の態度に少し驚きや疑問を抱いている時に使えます。 「彼女が気にしていない」という状況をそのままダイレクトに伝えることができます。 She doesn’t seem to care much about the feedback. 彼女はフィードバックをあまり気にしていないみたいだね。 2. It looks like she’s not too bothered. 彼女はあまり気にしていないみたいだね。 it looks like 〜:〜に見える、〜のようだ bothered:悩んでいる、気になっている ここでは否定形を使用することで「注意を受けてもそれを気にして悩んでいる様子がない」というニュアンスになります。 A:She got a warning for being late, but she was laughing with her friends right after. 遅刻で注意されたのに、その後すぐ友達と笑ってたよ。 B:It looks like she’s not too bothered. あんまり気にしていないみたいだね。 warning:警告、注意 being late:遅刻する right after:直後に、その後
1. Ultimately, it's your decision. 最終的にはあなたの決断だよ。 ultimately:最終的に、結局のところ decision:決断、判断 カジュアルですが、責任が相手にあることをはっきりと伝えられる表現です。 アドバイスをした上で、最終的な判断は相手にあるということを明確にできます。 例文 A:Do you think I should quit my job and start my own business? 仕事を辞めて自分のビジネスを始めるべきだと思う? B:I think it's a great idea, but ultimately, it's your decision. 素晴らしい考えだと思うけど、最終的にはあなたの決断だよ。 2. In the end, it's up to you. 最終的には、あなた次第だよ。 in the end:最終的に、結局 it's up to you:それはあなた次第だ、あなたに任せる よりカジュアルで親しい間柄で使われることが多い表現です。 あなたに決める責任があるということを柔らかく相手に伝えることができます。 例文 A:Do you think I should wear the red dress or the black dress for the party? パーティーには赤いドレスと黒いドレス、どっちを着るべきだと思う? B:I would go with black one because it's my favourite color, but In the end, it’s up to you. 私だったら黒がお気に入りの色だから黒のドレスを選ぶけど、最終的には君次第だよ。
「きっと疲れているから、休ませてあげた方がいいよ」は上記のように表現します。 英語圏の人たちは人間だけでなく、ペットのことも He「彼」She「彼女」They「彼ら」と呼びます。 そのため犬の性別に合わせて主語を使い分けるといいでしょう。 probably:おそらく、きっと 確信が100%ではないが、かなり可能性が高い場合に使用します。 tired:疲れた give someone some rest:誰かを休ませる、休息を与える some rest を使用することで特定の時間ではなく「しばらくの間休ませる」という意味になります。 例文 A:I took him on a long walk today. 今日、長めに彼を散歩に連れて行ったんだ。 B:He is probably tired, so you should give him some rest. きっと疲れているだろうから、休ませてあげた方がいいよ。
1. Please join us. ぜひ参加してください。 please:ぜひ、〜してください join us:私たちに加わる、一緒に参加する 簡潔で親しい間柄やカジュアルな場面で使用するのに適しています。 フレンドリーなトーンで言うことで相手が歓迎されていると感じることができる便利なフレーズです。 例文 Of course, please join us! We would love to have you. もちろん、ぜひ参加してください!来てくれたらうれしいです。 2. You’re more than welcome to join us. ぜひ参加してください。 You're more than welcome:あなたは歓迎以上の方です You're welcome「歓迎する」 に more than「〜を超える」をつけることで「あなたは大歓迎である」ということを表現することができます。 招待を受けていない相手が遠慮を見せている場合や相手に丁寧さを強調したい場合に使用すると、より感情を込めて歓迎の気持ちを伝えることができます。 例文 If you're free, you’re more than welcome to join us! もし時間があれば、ぜひ参加してください!