プロフィール
a.myers
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :143
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私自身国際結婚をしており、ネイティブの英語話者が身近にいるため、よりリアルで実践的な英語の回答を頑張ります。
1. Trust yourself! 「自分自身を信じる」という意味です。 Believe in yourself と同じ意味を持ちますが、ニュアンスが少し違います。 Believe in yourself は自分の価値や能力を心から信じることに対し、Trust yourself は自分の直感や判断力などといった感覚を信頼することを意味します。 例文 Just trust yourself! You'll be fine. ただ自分自身を信じて。うまくいくよ。 2. Have confidence in yourself! 「自分自身に自信を持つ」という意味です。 自己肯定感を高めるために使われることが多く、大会やパフォーマンスの前などに使えます。 例文 Have confidence in yourself! You can do it. 自信持って!あなたならできるよ。
1. Revisit 「再訪問する」という意味です。 以前訪れた場所に再び行く時に使える単語ですが、「再検討する」「再評価する」などと他の表現もあり、様々なシーンで使用できます。 例文 Why don't you revisit that house because you got a good response from your client last time. 前回あなたの顧客から良い反応が得られたから、あの家を再訪問してみたら。 2. Visit again 「また訪れる=再訪問する」という意味です。 Visit someone again ということで「誰かの家を訪れる」ということもできます。 例文 You should visit that house again because you got a good react from your client last time. 前回あなたの顧客から良い反応が得られたから、あの家を再訪問するべきだよ。 「良い反応」は英語で good response や good react です。
1. No worries! 「心配しないで」という意味です。 Don't worry と同じ意味で使用されます。 ちなみに No worries! はオーストラリアで使い始められたフレーズですが、今では世界中で使われています。 No worries は上記の意味の他に「どういたしまして」「わかった」「気にしないで」など様々なシチュエーションで言うことができます。 例文 No worries, I will be fine! 心配しないで、私は大丈夫だよ! 2. It's not a big deal! 「大したことないよ」という意味で、心配している友人を安心させたい時に使えるフレーズです。 例文 A:Sorry, I am running late. I will be there in 5 minutes. 遅刻してごめん。5分で着くからね。 B:It's not a big deal! Be careful on your way. 大したことないよ。気をつけてきてね。
1. How are you doing today? 「今日の調子はどうですか」という意味です。 フォーマルな場面でもそうでない場面でも使える非常に便利な表現です。 また today の他に these days を最後に足すことで近況を聞くこともできます。 例文 A:How are you doing today? 今日の調子はどう? B:Everything is going well. 全て順調だよ。 2. How's it going? 「調子はどう?」という意味です。 How are you? をカジュアルにした表現で、調子はどうか聞きたい時や、挨拶代わりとして使われています。 そのためネイティブはあまり具体的な返答を求めていない場合がほとんどです。 例文 A:How's it going? 調子はどう? B:It's going well. いい感じだよ。 3. How's your day? 「今日の調子はどう?」という意味です。 今の時点でその日はどうだったかに合わせて返事をします。 A:How's your day? 今日の調子はどう? B:Good and you? いいよ、あなたは?
英語にはパサパサと言う単語はないため、「乾燥している」ことを表現するには上記の単語を使用します。 Dry は「乾燥した」「乾いた」という意味があり、さまざまなものに対して使えます。 また「肌がパサパサしている=乾燥肌」と表現したい際には dry skin と言います。 例文 My skin is dry so I need to moisturize it often. 私の肌は乾燥しているので、度々保湿をしないといけない。 I have dry skin so I do a face mask after I take a shower every night. 乾燥肌なので毎晩シャワー後に顔用のパックをする。