katayama s

katayama sさん

2024/10/29 00:00

夜更かし を英語で教えて!

友人との雑談に「月曜から夜更かしとはつらすぎる」と言いたいです。

0 161
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/26 17:42

回答

・staying up late
・pulling an all-nighter

「staying up late」は、普段寝る時間より遅くまで起きている「夜更かし」のこと。勉強や仕事、友達と遊んだり、映画やゲームに夢中になったり、理由はなんでもOK!

「昨日はつい夜更かししちゃった (I stayed up late last night.)」のように、日常会話で気軽に使えるカジュアルな表現です。

Staying up late on a Monday is just brutal.
月曜から夜更かしなんて、きつすぎるよ。

ちなみに、"pulling an all-nighter"は「徹夜する」という意味です。試験勉強や締め切り間近の仕事など、何かを終わらせるために一晩中起きている、という切羽詰まった状況でよく使われますよ!

Pulling an all-nighter on a Monday is just brutal.
月曜から夜更かしとは、つらすぎるよ。

asaka

asakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/29 08:46

回答

・Staying up late

「夜更かし」は上記の様に表現します。
「普段より遅くまで起きていること」や「寝る時間を過ぎても寝ないこと」を指します。
このフレーズはカジュアルな場面で使いやすい表現で、友人との会話などに適しています。

stay up:寝ずに起きている
late:遅い時間まで

例文
Staying up late on a Monday night is too hard. I’m already looking forward to the weekend!
月曜の夜に夜更かしするのは辛すぎる。もう週末が待ち遠しいよ!

I stayed up late last night watching movies.
昨夜、映画を観て夜更かしした。

Staying up late to finish work is so exhausting.
仕事を終わらせるために夜更かしするのは本当に疲れる。

役に立った
PV161
シェア
ポスト