katayama sさん
2024/10/29 00:00
夜更かし を英語で教えて!
友人との雑談に「月曜から夜更かしとはつらすぎる」と言いたいです。
回答
・staying up late
・pulling an all-nighter
「staying up late」は、普段寝る時間より遅くまで起きている「夜更かし」のこと。勉強や仕事、友達と遊んだり、映画やゲームに夢中になったり、理由はなんでもOK!
「昨日はつい夜更かししちゃった (I stayed up late last night.)」のように、日常会話で気軽に使えるカジュアルな表現です。
Staying up late on a Monday is just brutal.
月曜から夜更かしなんて、きつすぎるよ。
ちなみに、"pulling an all-nighter"は「徹夜する」という意味です。試験勉強や締め切り間近の仕事など、何かを終わらせるために一晩中起きている、という切羽詰まった状況でよく使われますよ!
Pulling an all-nighter on a Monday is just brutal.
月曜から夜更かしとは、つらすぎるよ。
回答
・Staying up late
「夜更かし」は上記の様に表現します。
「普段より遅くまで起きていること」や「寝る時間を過ぎても寝ないこと」を指します。
このフレーズはカジュアルな場面で使いやすい表現で、友人との会話などに適しています。
stay up:寝ずに起きている
late:遅い時間まで
例文
Staying up late on a Monday night is too hard. I’m already looking forward to the weekend!
月曜の夜に夜更かしするのは辛すぎる。もう週末が待ち遠しいよ!
I stayed up late last night watching movies.
昨夜、映画を観て夜更かしした。
Staying up late to finish work is so exhausting.
仕事を終わらせるために夜更かしするのは本当に疲れる。
Japan