komoriさん
2023/04/24 10:00
夜更かし を英語で教えて!
夜遅くまで映画を見ていたので、「昨日は夜更かししてしまった」と言いたいです。
回答
・stay up late
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「夜更かし」は英語で上記のように表現できます。
stay upで「起きている」という意味になり、lateで「遅くに」となります。
例文:
I stayed up late last night.
(昨日は夜更かししてしまった。)
I stayed up late last night because I was watching a movie.
(映画を見てたので、昨夜は夜更かししていまった。)
I binge-watched this drama, so I stayed up late.
(このドラマを一気見して、夜更かししてしまった。)
* binge-watch 一気見する
(ex) I like this drama, so I binge-watched it.
(このドラマが好きで一気見しました。)
A: You look sleepy. What time did you go to bed?
(眠そうに見えるね。何時に寝たの?)
B: I stayed up late last night. I went to bed at 2.
(夜更かししてしまって、2時に寝ました。)
少しでも参考になれば嬉しいです!
回答
・To stay up till late
・To stay up all night
・To pull a nighter
「昨日は夜更かししてしまった」を英訳すると、「I stayed up till late yesterday」となります。
昨日:yesterday
夜更かし:to stay up till late
朝まで起きると表現するとき、下記の言い方もあります。
よく使われる表現ですので、覚えておくと便利でしょう。
1. To stay up all night
訳:徹夜する
例:I stayed up all night to watch a drama yesterday.
訳:昨日徹夜してドラマを見た。
2. To pull a nighter
訳:徹夜する。特に、一晩中勉強・仕事すると言う時によく使う言い方です。
例:I always pull a nighter before a test.
訳:テストの前にはいつも徹夜する。
3. A night owl
訳:よく徹夜する人
例:I don't sleep before 3 am. I'm such a night owl.
訳:私は夜更かしなので、午前3時前には休まない。
以上、ご参考になれば幸いです。