プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はsomastar0705です。アメリカでの留学経験があり、現在は日本に住んでいます。留学中にはTESOL(教育英語と第二言語学の資格)を取得し、英語教育への情熱をさらに深めることができました。

英語力を維持・向上させるためには、日々の習慣が重要です。私は毎日英語のポッドキャストを聞いたり、英語の書籍を読んだりすることで、リスニングとリーディングのスキルを鍛えています。また、毎週英語でブログを書くことで、ライティング能力の維持にも努めています。

私の英語学習法の一つは、「英語で考える」ことです。日常生活の中で英語を使うことで、実践的な表現力と会話力が自然と身につきます。また、英語を使った趣味(例えば英語の映画鑑賞や料理チャンネルのフォローなど)を持つことで、学習をより楽しいものにしています。

皆さんの英語学習のサポートをさせていただきます!

0 60
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「これが働くママのネックです」という表現です。 problem : ネック/問題 (名詞) working mothers : 働くママ 例 There are not enough nursery schools in Japan. This is the problem for working mothers. 日本には充分な数の保育園がありません。これが働くママのネックです。 nursery school : 保育園 日本とはシステムが違うので完全な翻訳は難しいですが、最も近いのがこの表現でしょう。幼児の保育と教育の両方を担う設備のことを指します。ややイギリス英語よりの印象があります。

続きを読む

0 57
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「つんとした仕草を見せた」という表現です。 act : 仕草をみせる/行動する (動詞) cold : つんと/冷たく (副詞) 例 A : My cat acted cold. I mean, I called its name but it never looked at me. 飼い猫がつんとした仕草を見せたんだ。つまり、名前を呼んだけど見向きもしなかったってこと。 B : That is what it is. そういうものでしょ。 it : 猫など、動物を指す代名詞は一般的に it です。 I mean : つまり/と言うのは 特に会話ではよく出てくるフレーズです。 That is what it is. : そういうものだよ 決まり文句です。

続きを読む

0 44
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「やけに虫が多い」という表現です。 so : やけに/とても (副詞) many : 多い (形容詞) bug : 虫 (名詞) 例 I wonderd why there were so many bugs, it was because the window was open. やけに虫が多いと思ったら、窓が開いていたからだった。 wonder why 〜 : 〜なのはなぜだろうと不思議に思う 以下のような言い換えも出来ます。 例 I wonder why there were so many bugs, then I found the window open. やけに虫が多いと思ったら、窓が開いているのを見つけた。 find : 見つける (動詞)

続きを読む

0 57
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「ふわふわと揺れた」という表現です。 sway : 揺れる (動詞) 規則性がなくふわふわと揺れる、というニュアンスです。今回は時制から、過去形 swayed となっています。 例 The airplane swayed lightly after takeoff. その飛行機は、離陸後少しふわふわと揺れた。 airplane : 飛行機 (名詞) lightly : 軽く (副詞) takeoff : 離陸 (名詞) 例 Swaying after takeoff is the most annoying moment when I fly. 離陸後にふわふわするのが、飛行機に乗っている時に一番気持ち悪い。 fly : 飛行機に乗る/飛ぶ (動詞)

続きを読む

0 51
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「交差点を通り抜けた」という表現です。 cross : 通り抜ける/渡る (動詞) 「交差点」には付き物の動詞です。 intersection : 交差点 (名詞) アメリカ英語という印象があり、イギリス英語では junction と呼ばれることが多いようです。 例 A car crossed an intersection before the signal turned red. 信号が赤に変わる前に、ある車が交差点を通り抜けた。 signal : 信号 (名詞) 交通信号機だけでなく、あらゆる「合図」を指します。より詳細に交通信号機と言いたい時は traffic signal/traffic light などと呼びます。

続きを読む