プロフィール
Missy
日本
役に立った数 :0
回答数 :101
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. I’ve already completed it. 既に完了しました。 「already」既に 「completed」完了した 例文 Colleague: Did you finish the presentation slides? You: Yes, I’ve already completed it. 同僚: プレゼンのスライドは終わった? あなた: はい、すでに終わりました。 2. It’s done. それは終わった。 「done」終わった 例文 Colleague: What’s the status of the budget analysis? You: It’s done. 同僚: 予算の分析はどのくらい終わった? あなた: もう終わったよ。
1. It’s a bit too quiet here. ここはちょっと静かすぎる 「a bit too quiet」ちょっと静かすぎる 「here」ここ 例文 Friend: How was studying at the library? You: It was okay, but it’s a bit too quiet here for me to concentrate. 友達: 図書館での勉強はどうだった? あなた: まあまあかな、でもちょっと集中するには静かすぎた。 2. It’s a little too silent for me. 「a little too silent」少し静かすぎる 「for me」私にとって 「silent」を使うことで、完全な静けさを強調しています。 例文 Friend: Did you get a lot done at the library? You: Not really, it’s a little too silent for me. 友達: 図書館でたくさん終わらせてきた? あなた: あんまり、ちょっと静かすぎた。
1. I haven’t seen him since then. その後彼には会っていない 「since then」その後 例文 Friend: What happened with your boyfriend after the fight? You: I haven’t seen him since then. 友達: 喧嘩したあと彼氏とどうなった? あなた: その後彼には会ってないよ。 2. We haven’t met since the argument. ケンカ以来会っていない 「since the argument」ケンカ以来 「We haven’t met」私たちは会っていない 例文 Friend: How are things with your boyfriend after the argument? You: We haven’t met since the argument. 友達: 喧嘩してから彼氏とどう? あなた: 喧嘩してから一度も会っていない。
1. Let’s check together. 一緒に確かめてみよう。 例文 Colleague: I can’t find the documents I left on my desk. You: Let’s check together. Maybe they got moved. 同僚: 机に置いたはずの書類が見つからない。 あなた: 一緒に確かめてみよう。もしかしたら動かされたのかも。 2. Let’s look for them together. 一緒に探そう。 「look for」探す 例文 Colleague: The papers I had here are missing. You: Let’s look for them together. They might be around somewhere. 同僚: ここにあったはずの紙がない。 あなた: 一緒に探してみよう。きっとこの辺にあるよ。
1. I’ll handle it. 何とかするよ。 「handle」対処する、処理する 例文 Colleague: Can you finish this report by the end of the day? You: Sure, I’ll handle it. 同僚: このレポートを今日中に終わらせてくれない? 私: わかった、何とかするよ。 2. I’ll take care of it. 何とかするよ。 「take care of」面倒を見る、対処する 依頼された仕事を引き受けて責任を持って行うことを表します。 例文 Colleague: We need someone to cover the client meeting this afternoon. Can you do it? You: Don’t worry, I’ll take care of it. 同僚:明日の顧客会議のために誰かが必要。誰か呼べる? 私: 心配しないで、何とかするよ。