プロフィール
yama252
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
んにちは、yama252と申します。以前は海外に住んでいた経験があり、留学の経験も持っています。現在は日本に戻ってきていますが、海外生活で培った英語のスキルは今でも私の日常生活や仕事に役立っています。
私は英語の資格を取得しており、これらの資格が私の英語力を証明しています。しかし、資格取得はゴールではなく、英語力を維持し向上させ続けることが重要だと思っています。
英語力をキープするために、私は日常生活で英語を積極的に使うようにしています。たとえば、英語のニュースアプリで最新情報をチェックしたり、英語の映画やドキュメンタリーを観たりします。また、英語のオンラインコースやセミナーに参加することで、学習意欲を刺激し続けています。
何より、英語を使うことは、世界中の人々とつながる素晴らしい手段です。英語によって多様な文化や考え方に触れ、学び、自分自身の視野を広げることができます。英語学習は決して単なる言語学習に留まらず、世界を広く見るための窓となります。
私はこれからも英語学習を続け、多くの人々と交流し、世界を広げていきたいと思っています。
1. I called my parents to let them know how I'm doing. 両親に様子を伝えるために電話した。 let は「させる」という意味です。let 〜 know で「〜 に知らせる」と表現する事で今回の「伝える」と同等の意味合いで使用する事ができます。 how I'm doing. は「私はどうしているか」「私はどのようにしているか」と表現できることからここでの「様子」と同じニュアンスを表現しています。 ちなみに let「させる」は過去形、過去分詞ともに同じ発音で形も変わりません。 2. I called my parents to tell them how things were going. 両親に様子を伝えるために電話した。 tell は「言う、教える」の他に「伝える」という意味もあります。 how things were going. は「物事がどのようにいったか」いう意味なのでここでの「様子」と同等の表現をする事ができます。
1. Can I borrow it for a second? ちょっとだけ貸して。 borrow は「借りる」という意味です。Can I 〜 は「 〜 してもいいですか?」という意味なので、例文の直訳は「借りてもいいですか?」となります。 for a second は直訳すると「1秒間」となりますが「少しの間」やこの例文のように「ちょっとだけ」と言いたい時によく使われる言い方です。 2. Can you lend it to me for a moment? 直訳は「少しの間これを貸してくれますか?」となります。 lend は「貸す」という意味です。Can you 〜「 〜 してくれますか?」と合わせることで「貸してくれますか?」と表現しています。 moment は「一瞬、瞬間」という意味です。for a moment にすることで「少しの間、ちょっとだけ」と言い表すことができます。
1. a recommended item. 推奨品 「推奨」は英語で recommendation となりますが、「品」は「推奨される」立場なので 動詞のrecommemd を過去形して recommemded item としています。 また、「品」は item 以外では product「製品」と言い換えることも可能です。 2. a featured item. 直訳は「特集された品」となります。 feature は「特集する」という意味です。「推奨する」とはすなわち「特集された、注目を浴びた品を勧める」と捉えることができることからここでは featured「特集された」を使って表現しています。
1. This street is dangerous. 直訳は「この通りは危険だね」となります。 「物騒」とは「治安が悪い」と捉える事ができます。英語では危険か否かで言い分けられるため、ここでは dangerous 「危険な」を使用しています。 例文の語順を変えて、 This is a dangerous street. この通りは物騒だね。 とするのも可能です。 2. This street is unsafe. 直訳は「この通りは安全ではない」となります。 safe「安全」の反対語の unsafe「安全ではない」を使うことで「危険」であることを表現しています。 safe の否定形 not safe としても問題ありません。 This street is not safe. ここって物騒な通りだね。
1. I already had enough. もう、十分に食べたよ。 「食べる」は英語で eat と言いますが、この場合は具体的な食べ物が示されているときです。 今回のように「食事をした」という内容のときは have を使うのが一般的です。 「食べた」と言いたいので過去形の had としています。 already は「もう、すでに」、enough は「十分に」という意味です。 2. I'm already full. 直訳は「私はすでにいっぱいです」となります。 full は「いっぱいの、満ちた」という意味ですが、「満腹の」という意味もあります。 「もう、十分に食べた」とは「すでに満腹だ」と捉えることもできることから、ここでは full を使った表現にしています。