Belさん
2023/06/22 10:00
十分に食べた を英語で教えて!
「もう少し食べたら?」と言われてので、「もう、十分に食べたよ」と言いたいです。
0
253
回答
・I alreay had enough.
・I'm already full.
1. I already had enough.
もう、十分に食べたよ。
「食べる」は英語で eat と言いますが、この場合は具体的な食べ物が示されているときです。
今回のように「食事をした」という内容のときは have を使うのが一般的です。
「食べた」と言いたいので過去形の had としています。
already は「もう、すでに」、enough は「十分に」という意味です。
2. I'm already full.
直訳は「私はすでにいっぱいです」となります。
full は「いっぱいの、満ちた」という意味ですが、「満腹の」という意味もあります。
「もう、十分に食べた」とは「すでに満腹だ」と捉えることもできることから、ここでは full を使った表現にしています。
役に立った0
PV253