Haruka

Harukaさん

2023/10/10 10:00

無性に食べたい! を英語で教えて!

何かをどうしようもなく食べたくなった時に「無性に~が食べたい!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 190
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/09 18:08

回答

・be動詞 dying to eat

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「無性に食べたい!」は英語で上記のように表現できます。

be動詞 dying to 動詞の原形で「〜したくてたまらない」という意味になります。

例文:
I’m dying to eat sushi, so I will go to the sushi restaurant with my mother today.
無性にお寿司がたべたいので、今日は母と寿司にいく予定です。

She was dying to eat some pizza after the movie.
彼女は映画の後にピザを無性に食べたかった。

I’m dying to eat a cake my mother baked.
母が焼いたケーキが無性に食べたいです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

172a_

172a_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/25 15:22

回答

・I am craving for~

I am craving for snacks!
スナック菓子が無性に食べたい!

I am craving for McDonald's.
マクドナルドが無性に食べたい!

「無性に食べたい」は"craving for"で表現することができます。

I want to eat snacks!
スナック菓子が食べたい!
I want to eat McDonald's!
マックが食べたい!

と、"want"を使って表現することもできますが、
"craving for"の方が、「無性に食べたい」、「どうしても食べたい」、「食べたくてたまらない」という表現に ぴったりです。

また、日本語でもマックが食べたい!という表現ができるように、食べ物名でなくても、食事をする場を入れて表現することもできます。

役に立った
PV190
シェア
ポスト