プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。

私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。

特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。

私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 253

Do you have anything to declare? (何か申告するものはありますか?) 「税関で申請する」は「declare」と英語で表現し、空港で使用されるフレーズです。 「Do you have anything to〜?」で直訳すると「〜するために何か持っていますか?」ですが、「〜するものはありますか?」という意味で使用されます。 <使用例> 税関職員:Do you have something to declare? (何か税申告するものはありますか?) 搭乗者:I have nothing to declare. (申告するものは持っていません。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 206

Do you have a free Wi-Fi? (無料のWi-Fiはありますか?) 「無料の Wi-Fi」は英語で「free Wi-Fi」と表現します。 「Do you have〜?」は直訳すると「〜を持っていますか?」ですが、「〜はありますか?」という意味で使われる定番フレーズです。 ホテルによってはロビーのみで使用可能という場合があるので、部屋で利用可能かを聞きたいときは、下記の表現が使用できます。 Can I use a free Wi-Fi in my room? (部屋で無料のWi-Fiを使うことはできますか?) 「Can I use〜?」で「〜を私は使うことができますか?」と丁寧に聞ける定番フレーズです。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 220

I can’t hold it any longer. (もう我慢できません!) どうしてもトイレに行きたいとき、我慢できないことを伝える際によく使用されるフレーズです。 「hold」は「所有する」「保持する」などを意味し、「この状態を保持することが難しい」と表現できます。 「any longer」 は、主に否定文や疑問文で使用され、「もはや〜しない」を意味し、これ以上何かを続けることができない状況を表すときに使用されます。 <例文> I need to go to the bathroom! I can’t hold it any longer! (トイレに行きたい!もう我慢できない!) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 206

When it gets cold, the flu goes around every year. (寒くなるとインフルエンザが毎年流行しますね。) 「インフルエンザ」は英語でも「influenza」と言いますが、日常会話では「the flu」と省略して言います。 「流行する」は「go around 」と英語で表現します。 「寒くなると」は英語で「When it gets cold 」と表現できます。 <例文> The flu is going around like crazy. インフルエンザがかなり流行ってるね。 ※「like crazy」は「気が狂った、度合いがすごい」ことを意味する単語ですが、ここでは「かなり」という意味で使用されます。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 196

It happens to the best of us. (気にしないでね。) 「It happens to the best of us.」は失敗して落ち込んでいる相手を慰める時に使用できるフレーズです。 直訳すると「それは、私たちの中で最も恵まれた人にでも起こることだ」を意味し、「誰にでも起こりえることだから気にしないで」という意味になります。 A: I screwed up at work today, and I feel awful about it. (今日仕事で失敗しちゃって、とても悲惨だったよ。) B: Hey, it happens to the best of us. I'm sure everything will be fine. (気にすることないさ、大丈夫だよ!) ご参考になれば幸いです。

続きを読む