プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はkoara7です。私はオーストラリアでの留学経験を持ち、その時の経験は私の英語能力に大きな影響を与えました。

私はCELTA(Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages)を保有しており、これは私が英語を教える能力を持っていることを証明しています。留学中、私は多様な文化背景を持つ人々と英語で交流することで、国際的なコミュニケーションスキルを養いました。

特に、英語を使って仕事をすることのメリットは計り知れません。留学中にインターンシップを経験し、その後は国際的な企業で働く機会を得ました。英語を使うことで、異なる文化や思考の人々と協力し、新しいアイデアや視点を得ることができました。これは、グローバルな環境で成功するための重要なスキルとなります。

私は、皆さんが英語を学び、国際的な仕事の世界で成功するためのサポートを提供したいと考えています。一緒に学び、英語を使ってキャリアを築きましょう!

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 196

What I'm really into at the moment are English materials for travel. (今私がはまっているのは、旅行英会話の教材です。) 「〜にはまっている / 〜に夢中になっている」は「 I’m into 〜」で英語で表現することができます。 「Be into」は「積極的に興味を持つ」という意味になることから、「ハマっている」の意味としても使うことができます。スポーツや食べ物などの物事に限らず、人に夢中になっている状況でも使うことができます。 「今」は「 at the moment」で表現でき、「旅行英会話の教材」は「English materials for travel」と表現できます。 「I’m really into 〜」のようにReallyを加えて、夢中になっていることをより強調した言い方ができます。 ご参考いなれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 340

「 earthquake-resistant structure」で「耐震構造」=「地震に強い構造」と英語で表現できます。 「 earthquake」は「地震」を意味し、「resistant」は「抵抗力」や「耐性」を意味し、「structure」で「構造」を表現することができます。 <例文> Making earthquake-resistant buildings not only saves lives but reduces the economic and environmental consequences of these disasters. (地震に強い建物を作ることは、人の命を救うだけでなく、こうした災害による経済的・環境的影響を軽減します。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 214

「折り鶴」」は「Paper crane」と英語で表現します。 「crane」は「鶴」を意味し、「Paper crane」で「紙の鶴」=「折り鶴」と表現できます。 <例文> Origami is the traditional Japanese art of paper folding. (折り紙は、紙を折りたたむ日本の伝統的な芸術です。) ※「折り紙」は英語で「Origami」と表現することが一般的です。 People continue to make and gift paper cranes as symbols of hope and love. (人々は希望と愛の象徴として折り鶴を作り、贈り物として贈り続けている。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 195

I see. Got it. That makes sense. (なるほど) 「I see」は「なるほど」を意味する定番フレーズで、相手への相打ちをするときに使用できます。 「Got it」も「なるほど、分かった」を意味し、「I got it」を簡略しカジュアルな表現にしたもので、ネイティブがよく使うフレーズです。ビジネスでもカジュアルな会話でも使えますが、もし丁寧に伝えたい場合は「 I got it」を使います。 「That makes sense」も「なるほど」を意味し、「なるほど、そういうことか」という納得したことを表現したいときに使用できます。相槌というよりは、納得した時に「なるほど」と言いたいときに使用します ご参考になれば幸いです。

続きを読む

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 210

There was an extremely long line/queue. (長蛇の列だったよ、長蛇の列ができていたよ。) 「長蛇の列」=「長い列」は英語で「long line/queue」と表現できます。 「queue」はイギリス英語で、「line」はアメリカ英語となり、どちらも「列」を意味します。 「extremely」は副詞で「とても」「すごい」を意味し、「とても長い列だった」ことを強調できる単語です。 <例文> If you want to ride that, you have to line up the long line. (それに乗りたいなら、あの長い列に並ばないと。) ご参考になれば幸いです。

続きを読む