ayumi

ayumiさん

ayumiさん

いまはまってるのは〜です を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

熱中していることを話す時に「今私がはまっているのは、旅行英会話の教材です。」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/03 21:51

回答

・I'm into〜

What I'm really into at the moment are English materials for travel.
(今私がはまっているのは、旅行英会話の教材です。)

「〜にはまっている / 〜に夢中になっている」は「 I’m into 〜」で英語で表現することができます。

「Be into」は「積極的に興味を持つ」という意味になることから、「ハマっている」の意味としても使うことができます。スポーツや食べ物などの物事に限らず、人に夢中になっている状況でも使うことができます。

「今」は「 at the moment」で表現でき、「旅行英会話の教材」は「English materials for travel」と表現できます。

「I’m really into 〜」のようにReallyを加えて、夢中になっていることをより強調した言い方ができます。

ご参考いなれば幸いです。

0 163
役に立った
PV163
シェア
ツイート