今回の記事では、「いたずら」の英語表現をご紹介します。また、「いたずら」に関連する英語表現についても例文と一緒にみていきますね。この記事がみなさんの英語学習の参考になると嬉しいです!
いたずら 英語表現
「いたずら」の英語表現はたくさんあります。ここでは、日常生活で使いやすい表現「Prank」「Mischief」「Trick」をみていきましょう!
Prank
戯れ(たわむれ)、悪ふざけ:A trick that is intended to be funny but not cause harm or damage
相手に大きなダメージを与えない、笑える範囲のいたずらに使われる単語です。可算名詞で、複数形は「Pranks」です。
子供っぽいいたずらはもう十分よ。
※「Childish」VS「Childlike」
「Childish」と「Childlike」は似ていますが、ニュアンスが異なります。「childish」は「子供じみた、幼稚な」と少々ネガティブな表現、「childlike」は「子供らしい、無邪気な」とポジティブな表現です。
B:When I was at school, we were always playing pranks on our teachers.
A:どんな子どもだったの?
B:友だちと先生にいたずらばかりしていたよ。
B:It was just a prank call.
A:電話の相手は誰だったの?
B:ただのいたずら電話だよ。
B:Look at the prank video on Instagram. So funny!
A:なんでくすくす笑ってるの?
B:インスタグラムのドッキリ動画見てよ!めっちゃおもしろいんだけど!
Mischief
いたずら、わるさ:Behavior, especially a child’s, which is slightly bad but is not intended to cause serious harm or damage
相手に大きなダメージを与えない範囲のいたずらに使われる単語です。不可算名詞なので注意しましょう。
B:I think he needs a hobby or something to keep him busy and stop getting into mischief.
A:今日あの子はどんな様子だった?
B:僕が思うに、悪ふざけに走らないように、彼を忙しくさせる趣味とか何かがいるんじゃないかな。
B:He is. The toy might keep him out of mischief for a while.
A:かわいい坊やを見て!新しいおもちゃに夢中なの。
B:そうみたいだね。しばらくの間はいたずらをやめてくれそうだね。
B:I’m definitely a cat person! They are mischievous and cute!
A:犬派?猫派?
B:断然猫派!いたずらっ子で可愛いじゃん!
Trick
いたずら、わるさ、子どもじみた行い:An action intended to deceive, either as a way of cheating someone or as a joke or form of entertainment
B:Oh! So scary! You can take some candies.
A:お菓子をくれなきゃいたずらしちゃうぞ!
B:あぁ、怖いねー!キャンディをどうぞ。
※ハロウィンの詳しい説明はこちらからどうぞ!↓↓
https://nativecamp.net/blog/20230926-Halloween
B:I just swapped the labels for salt and sugar!
A:あーまた私にいたずらしたの?もう十分よ!
B:塩と砂糖のラベルを変えただけだよ!
悪質 英語表現
「からかい」の中には、「悪質」なものもありますよね。「悪質」の英語表現をみていきましょう。程度を表す英語表現が使えると会話の幅が一気に広がりますよ!
Bad
お馴染みの英単語「bad」。簡単に「悪い、悪質な」と付け加えたい場合は、「bad」を使うことができます。
B:You can’t say it’s a joke. It is a really bad joke.
A:ただの冗談だよ!
B:それは冗談とは言えないよ。本当にたちが悪いよ。
Nasty
B:Listen carefully, guys. That is nasty bullying.
A:僕たちはただ彼をいじっていただけだよ。
B:みなさん、よく聞いて。これは悪質ないじめです。
Vicious
B:Sure. Her mischief is becoming more vicious these days.
A:彼女と話してきてくれない?
B:わかった。最近の彼女の悪ふざけはひどくなってきているね。
からかう 英語表現
ここからは、「からかう」の英語表現をみていきましょう!日常会話でも使いやすい表現をご紹介します。
To tease
「からかう」の一般的な表現です。相手を笑わせるための軽い「からかい」から、不愉快にさせるものも含みます。
B:Sorry. I was only teasing. I didn’t mean to upset you.
A:放っておいて!
B:ごめん。からかっただけなんだよ。怒らせるつもりはなかったんだよ。
B:Thank you. I used to get teased about my hair color when I was at school.
A:とても綺麗な髪だね。素敵な色!
B:ありがとう。学生のときは髪の色でからかわれてたんだ。
よりカジュアルな表現では下記のような表現があります。使いやすい表現からどんどん使っていきましょう!
To joke
B:Are you joking with me? When and where? When was the last time you saw it?
A:ハニー、結婚指輪をなくしちゃった。
B:嘘でしょ?!いつどこで?最後に見たのはいつ?
To kid
B:Are you kidding!? Are they really getting married? She just met him last month.
A:聞いて!アンとベンって結婚するんだって!
B:冗談でしょ?!本当に結婚するの?先月彼に出会ったばかりじゃない。
To pull someone’s leg
B:What! No. Don’t pull my leg!
A:向こうを見て!翔平だ!大谷翔平だ!
B:え、なに?!もお、からかわないで!
「To pull someone’s leg」はイディオムなので、直訳禁止です!このまま覚えてしまいましょう!
To have 〇〇 on
B:No way! I’m sure he was having you on. Don’t take him seriously.
A:トムが宝くじに当たったんだって。本当かな?
B:まさか!君をからかってるだけだろ。ヤツの話を真に受けちゃだめだよ。
簡単な単語が使われていますが、あまり聞きなれない表現ですね!
To make fun of 〇〇
B:I don’t know. Probably because I’m chubby.
A:どうして彼らは君をからかっているの?
B:わからないよ。たぶん僕がぽっちゃりしてるからかな。
関連する英語表現
最後に「からかう」に関連する英単語をご紹介します。
いたずらっ子
「いたずらっ子」は英語で、「naughty boy/girl」です。「naughty」には、「いたずら好きな」「わんぱくな」という意味があります。主に子供の言動に対して使われる言葉です。
B:Oh, dear. You are such a naughty girl.
A:ママ!パパ!みて!服を上下左右逆に着てるんだよ!
B:あらあら、いたずらっ子なんだから。
わんぱく
「わんぱく」は前述した「naughty」に加えて、「cheeky」を使うこともできます。おませで生意気な子どものことを「cheeky monkey」と呼んだりします。親しみを込めた表現で、ネガティヴな意味はありません!
ここでクイズ!ウニを英語でなんというか知っていますか?正解は「sea urchin」です!「urchin」には、「わんぱく」という意味があり、海のわんぱく坊主で「sea urchin」です。おもしろい表現ですね!
B:He’s a cheeky monkey! He’s always saying funny things!
A:今日もニックと学校で遊んでたんだって?彼のどこがいいの?
B:わんぱくでいつもおもしろいこと言ってるの!
落書
「落書き」は英語で「scribbling」「graffiti」です。「scribbling」はノートなどへの落書きで、「graffiti」は壁などへの落書きです。
(掲示・貼紙などで)落書き禁止
授業に集中してくださいね。ノートに落書きは無しですよ。
調子にのる
「調子にのる」は英語で「to get carried away」と表現します。
B:That’s enough, my boy. Don’t get carried away, OK?
A:まただましてやったぞ!
B:もう十分よ。あんまり調子に乗らないでね、わかった?
企む
「企む」は英語で「be up to something」と表現します。
B:Nothing! Mommy, you can go and do your work!
A:かわい子ちゃん、そこで何を企んでいるの?
B:何にもないよ!ママはお仕事に戻っていいよ!
何か企んでるって知ってるよー!
いじめる
「いじめる」は英語で「to bully」と表現します。冗談やからかいの範疇を超えた悪質なものを指します。ニュースや記事でもよく目にする英単語なので、ぜひ覚えておきましょう。
いじめは多くの学校で問題となっている。
B:It’s a really bad story. She is being bullied in her class.
A:君の妹はどうして学校に来てないの?
B:本当にひどい話なんだけど、クラスでいじめられていたんだ。
ずるをする
「ずるをする」は英語で「to cheat on 〇〇」と表現します。テストでずるをすることを「カンニングする」と言いますが、実は和製英語なんです!テスト以外にも、ゲームなどでずるをするときも「to cheat」が使われます。
アキは試験でカンニングしたのを見つかった。
ずるしないでよ!私の番よ!
ふざける
「ふざける」は英語で「to fool around」「to play around」と表現します。
B:What happened, honey? Oh, I got it now. Our cheeky monkey has been fooling around.
A:こっちに来なさい!聞いているの?
B:どうしたの?!ああわかった。わんぱく坊主がずっとふざけているんだね。
まとめ
いかがでしたか?今回の記事では「いたずら」の英語表現をご紹介しました。また、「いたずら」に関連する英語表現についても例文と一緒に確認しました。
「英会話を楽しみたいけれど費用が…」「続けられるか不安…」とお悩みの方はいませんか?そんなあなたには、ネイティブキャンプの「ライトプラン」「チョコっとプラン」がおすすめです!「ライトプラン」は月8回のレッスンを4,995円で、「チョコっとプラン」は1日10分のレッスンが2,709円で受講できます。
また、プレミアムプラン本会員のご家族であれば、ファミリープランを利用してお得な料金でレッスンを受講できます。(本会員:税抜6,800円/月 ファミリー会員:1,800円/月)
なんと!ファミリープランの登録人数に制限はありません。兄弟姉妹、おじいちゃんやおばあちゃんなどなど、家族みんなで英語学習をスタートできます。家族でやればモチベーションもさらに上がりそうですね!一緒に英会話を楽しみましょう!お待ちしています!(上記のレッスン料金はすべて2024年7月16日現在のものです)
◇経歴
語学留学、大学学部留学、留学アドバイザー業務、海外特許法律事務所とのやりとりなど
◇英語に関する資格
IELTS 6.0(学生時代に受験)
現在は、新たな目標に向けてやり直し勉強中!
◇海外渡航経験
イギリス(語学留学、ホームステイ、旅行)
スイス(人文科学系学部に学部留学、大学寮滞在、旅行)
フランス、ドイツ、イタリア、リヒテンシュタイン、オランダ、オーストリア、バチカン市国、デンマーク、ハワイ、サイパン、韓国(すべて旅行)
◇自己紹介
小学生の時に映画で観たロンドンの街並みに魅了され、英語学習を開始。
大学時代にロンドンで語学留学、スイスで学部留学を経験した。留学アドバイザー、法律事務を経て、現在は英語の学習を続けながら、育児に奮闘中。
バイリンガル育児にも関心があり、楽しく!をモットーに日々試行錯誤している。
滞在先で食べた料理を食卓に出しては、家族に当時の思い出を語っている。
趣味は、語学学習(英語に加えてドイツ語・韓国語にも挑戦中!)、旅行、食べ歩き、ヴァイオリン、世界の料理を作ること。
将来の夢は、家族と一緒にたくさん旅行をすること。
Instagramはこちら
I took a Bachelor of Science degree in Mathematics where my problem-solving and critical-thinking skills were honed. I have worked as a trainer in a government office, which has helped me to develop my communication and intrapersonal skills. My hobbies are reading, listening to music, and cooking. After joining NativeCamp, I acquired 2 years of teaching experience. Currently, I am involved in content production in the Editing Department.