プロフィール

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 321

I'm experiencing a total loss of self-confidence. 「私は完全に自信を失っています。」 「Loss of self-confidence」は自己信頼感の喪失を指す言葉です。自分の能力や価値に対する信頼が揺らぎ、自己の評価が低くなる状態を表します。他人との比較による劣等感、失敗体験、否定的なフィードバックなどが原因で起こることがあります。使えるシチュエーションとしては、人間関係のトラブルや職場でのパフォーマンス低下、スポーツなどの競技での連続的な失敗など、自己の評価を下げるような状況で使われます。 I feel like I've lost my mojo recently. 「最近、自分の魅力が無くなった感じがする」 I've completely lost my nerve to speak in public. 私は完全に公の場で話す自信を喪失しました。 Losing one's mojoとは、自信やパワー、魅力、特有の能力を失ったときに使われます。例えば、スポーツ選手が連敗した時や、人気俳優がファンを失った時などに使う表現です。 一方、Loss of nerveは、特に恐怖や不安により自信や勇気を失ったときに使われる表現です。何かを始める前や途中で怖気づいた時、または恐怖によって行動を躊躇した時に使われます。 これらはどちらも自信の喪失を表す表現ですが、その原因やシチュエーションにより使い分けられます。

続きを読む

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 79

I want to go fishing near the pier because the fish bite there. 「桟橋の近くで魚がよく釣れるから、そこで釣りがしたいです。」 「ピア」は、海や湖などの水辺に建てられた橋や桟橋のことを指します。船が着岸するための施設であり、旅客の乗降や貨物の積み卸しを行います。また、釣りやレジャーの場所としても利用されることがあります。レストランやショップが並ぶ観光地として整備されていることもあります。なお、英語のpierは「桟橋」や「波止場」などの意味もあります。 I want to fish near the dock because it's a good spot. 「桟橋の近くで釣りをしたいんだ。そこは良いポイントだからさ。」 I want to go fishing near the jetty as the fish bite well there. 桟橋の近くで釣りがしたいんだ、そこでは魚がよく釣れるからね。 DockとJettyはどちらも船が接岸するための構造物を指しますが、使用される状況やニュアンスは異なります。Dockは主に大きな船が接岸し、荷物を積み下ろしたり、修理・保守を行う場所を指し、港や倉庫が近くにあることが一般的です。一方、Jettyは海や川に突き出た狭い構造物で、小型船の出入りや釣りなどレジャー用途によく使われます。したがって、大型船の取り扱いや商業活動を指す場合はDock、小型船やレジャー活動を指す場合はJettyを使用します。

続きを読む

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 189

Could you please show me some before and after pictures of your cases? 「あなたの症例の前後の写真を見せていただけますか?」 ケーススタディは、特定の事例やシチュエーションを詳細に調査・分析する手法を指します。ビジネス、医学、社会科学など様々な分野で使われ、実際の問題解決のための手掛かりを見つけるために用いられます。具体的には、企業の成功例や失敗例を分析したり、特定の病気の患者の治療過程を詳しく調査したりします。また、教育の場では、実際の状況を再現して問題解決の能力を養うための教材としても利用されます。 Could you please show me some before-and-after pictures of the procedure? 「手術前後の症例写真を見せていただけますか?」 Could you please show me some before and after photos of your cases? 「あなたの症例の前後の写真を見せていただけますか?」 Clinical Case と Patient Case は医療の文脈で使われますが、異なるニュアンスを持っています。Clinical Case は、特定の病状、治療方法、診断の研究や学習のための一例を指すことが多く、医学的な観点からの症例を強調します。一方、Patient Case は、特定の患者の病歴や治療経過に焦点を当てたケースを指すことが多いです。これはより個別の、患者中心の視点を強調します。したがって、使い分けは、話題が学術的な症例研究か、個々の患者のケースに関する詳細かによります。

続きを読む

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 166

We do handle shipping overseas as well. 「弊社は海外への発送も承っております。」 「Shipping overseas」は、商品や荷物を海外へ配送または輸送することを指す英語表現です。このフレーズは、通常、ビジネスやオンラインショッピングの文脈で使われます。例えば、販売者が商品を海外の顧客に郵送する場合や、企業が商品を海外の拠点やパートナーに輸送する場合などに「Shipping overseas」を使用します。また、引越しやギフトの送付など、個人が荷物を海外に送る際にも使えます。 We do offer international shipping at our company. 「弊社は海外への発送も承っております。」 We do handle dispatching abroad at our company. 「弊社は海外への発送も承っております。」 International shippingは、商品やパッケージが国境を越えて送られることを指す一般的な表現です。これはオンラインショッピングやビジネスでよく使われます。一方、Dispatching abroadは、特定の商品や人員を特定の目的で海外に送ることを指します。例えば、緊急援助チームを災害地に派遣するなどです。したがって、Dispatching abroadはより特定の目的や任務を持つ送付を指すことが多いです。

続きを読む

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 214

How much does the Canadian stargazing tour cost? 「カナダの星空観測ツアーはどれくらいの料金ですか?」 スターゲイジングツアーは、星空観察を専門的にガイドします。都市の光害から離れ、暗闇の中で星々を鑑賞するための旅行やイベントで、専門家の解説を聞きながら星座を学んだり、天体望遠鏡を使用して遠くの星や惑星を見たりします。都会の喧騒から離れて自然と対話する時間を提供し、日常生活のストレスから解放されるリラクゼーションの場としても利用されます。また、親子で参加することで科学教育の一環としても活用されます。 How much does the Star Observation Tour in Canada cost? 「カナダの星空観測ツアーはどれくらいの料金ですか?」 How much does the Astro-Tourism expedition to Canada cost? 「カナダのアストロツーリズム(星空観測)の遠足はどれくらいの費用がかかりますか?」 Star Observation TourとAstro-Tourism Expeditionは両方とも天体観測の旅行やツアーを指しますが、それぞれ微妙に異なる意味合いを持っています。 Star Observation Tourは比較的カジュアルで、一晩または数時間の星空観察を主な目的とした短期のツアーを指すことが多いです。都市部から離れた場所での星の観測などが含まれます。 一方で、Astro-Tourism Expeditionはより専門的で長期的な旅行を指し、しばしば科学的な視点や教育的な要素を含みます。これには特定の天文イベント(彗星の観測、日食または月食の観測など)に合わせた旅行や、天文学者によるガイド付きの旅行などが含まれることがあります。

続きを読む