プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 11,505
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I’ll pass it along は、「伝えられた内容を相手にしっかりと伝える」という意味を短いフレーズで明確に示せる表現です。電話応対や日常のやり取り、ビジネスメールでもシンプルに活用できます。相手の要望やメッセージを受け取って、責任をもって次の人に届けるというニュアンスを含んでおり、くだけすぎず失礼にもならないため、上司や取引先、同僚への連絡でも問題なく使用できます。代わりに別の人へ情報を引き継ぐ形になる場合などに非常に便利で、内容を受け取った瞬間に自然な流れで返答できるフレーズです。話し言葉・書き言葉の両方で違和感なく使いやすく、相手にも安心感を与えやすいでしょう。 I’ll pass it along to Mr. Tanaka as soon as he gets back. 田中が戻りましたら、伝えておきますね。 ちなみに、I’ll let him know は、相手から預かった情報や要望を、実際に必要としている人に知らせる、というニュアンスを持つフレーズです。I’ll pass it along よりも少しフランクに感じられる場合もありますが、ビジネスシーンでもカジュアルすぎる印象は与えません。特に「〜しておいて」という依頼や、誰かに伝言を託されたときに自然に応答できる表現です。相手に対して、「確実に伝えますよ」「私が責任をもって知らせますよ」という安心感をシンプルかつ分かりやすく伝えられます。やや会話寄りの表現なので、メールなどでも活躍しますが、より口頭のやり取りでよく耳にする印象があります。 I’ll let him know about your call once he is out of the meeting. 彼がミーティングから戻り次第、あなたからお電話があったことを彼に伝えておきますね。

続きを読む

0 8,657
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was sure it was は、「てっきり~だと思ったのに、実は違っていた」という状況でよく使われる表現です。強い確信を持っていて、後になって間違いに気づいたときの驚きや意外感を自然に伝えられます。「自分が勘違いしていた」というニュアンスを含むため、会話を通じて「ごめん、勘違いしてた!」と軽い謝意を示す場面でも役立ちます。フォーマル、カジュアルのどちらでも問題なく使えますが、特に日常会話の中で「本当にそう思ってたんだよ!」という気持ちを込めてよく使われる印象です。ちょっとした驚きや恥ずかしさを伴いつつ、相手に対して「ああ、違ったんだね」と気づきを共有できる便利なフレーズです。 I was sure it was your umbrella, but apparently it belongs to someone else. てっきりあなたの傘だと思ったのに、実は他の人のものみたい。 ちなみに、I could have sworn it was は、「間違いないと心から思い込んでいた」レベルの強い確信や驚きを示す言い方です。I was sure it was と近い意味合いですが、こちらのほうがやや強調が強く、「絶対そうだと思っていたんだけど!」というニュアンスが一層際立ちます。フレンドリーな場面で使われることが多く、ちょっとした笑い話として「自分の思い込みが外れていた」シチュエーションを軽妙に伝えるのに向いています。相手に「本当にそう感じていたんだ」という気持ちをアピールしやすく、自分の思い違いを誤魔化さず素直に認めるニュアンスも自然に含まれます。 I could have sworn it was your idea, but it turns out someone else suggested it first. てっきりあなたのアイデアだと思ってたのに、先に提案してたのは別の人だったみたい。

続きを読む

0 10,885
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you have anywhere in mind は「どこか(行きたい場所)心当たりある?」というニュアンスが伝わりやすいカジュアルな表現です。特にデートのシチュエーションでは、相手の希望や興味を最優先に考えている雰囲気を出せるので、自然にやさしさや思いやりが感じられます。質問がストレートながら柔らかく聞こえるのもポイントで、「行きたい場所はある?」と聞くよりも、相手にリラックスして答えてもらいやすい印象を与えられます。また、行きたいところが特に浮かばない時でも軽く雑談に繋がるので、相手とのコミュニケーションを深めるきっかけにもなるでしょう。 Do you have anywhere in mind for our date next weekend 来週末のデートで、どこか行きたいところある? ちなみに Anywhere you want to go は、もう少しストレートに「何か希望はある?」という印象を与える言い方です。相手に選択肢を完全に委ねている形になるので、「どこでもいいから決めてほしい」という気持ちをシンプルに示したいときに適しています。軽めの口調で使いやすく、友達やパートナーなど、親しい関係の間柄で誘いや相談を持ちかける際にはとても便利です。相手が特に思いつかない場合でも、会話を発展させる出発点になり、気軽にデートプランを考える流れにできます。 Anywhere you want to go this evening 今日の夜はどこか行きたいところある?

続きを読む

0 3,977
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Roar (rɔ́ːr)は、怪獣やライオンなど、大きな生き物がほえたけるように発する「ガオー」に近い擬声語として広く使われる英語表現です。日本語の「ガオー」を英語圏で伝えるなら、最も定番で通じやすいのがこの言葉といえます。特に子どもの遊びや絵本などで「恐竜のまね」や「ライオンのまね」をするとき、あるいは大人同士でも怪獣のイメージを演出したいときなど、気軽にこの擬音を声に出しながら迫力を伝えるのに便利です。ビジネスなどフォーマルな場面には向きませんが、カジュアルなやり取りや遊びのシーンで場を盛り上げる際に役立つ一言でしょう。 Roar—let’s pretend we’re giant dinosaurs stomping through the jungle. ガオー!ジャングルを踏み荒らす巨大な恐竜になりきろう。 ちなみに Grrr は、怪獣や動物、特に怒っている犬や熊などがうなり声を上げるときによく使われる英語の擬声語です。roar に比べて「うなる」「唸り声を上げる」というイメージが強く、怪獣が軽く威嚇しているようなときにも自然に使えます。人間がギャグや子ども向けの遊びで怪獣ごっこをするなら、roar よりもややコミカルに「グルルル…」というニュアンスを演出したいときにぴったりです。ときには怒りや不満を可愛く表現するときにも “Grrr…” と言ったりするなど、多用途に使える表現でもあります。 Grrr—I’m a scary monster who won’t let you pass! ガオー!怖い怪獣だから、ここは通さないよ。

続きを読む

0 10,306
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let’s have a get-together は、仲間同士や職場の同僚などがリラックスして交流する会を開くというニュアンスをカジュアルに伝えられるフレーズです。日本語の「親睦会」にあたるもので、フォーマルすぎず気軽に一緒に食事をしたり飲んだりするイメージを示します。社内の人が集まる場面や友達同士の集まりなど幅広い状況で自然に使え、相手との距離を縮めるのが目的だと分かりやすくなります。ビジネスにおいても、業務外でのコミュニケーションを促したいシチュエーション(チームビルディングなど)にぴったりです。 Let’s have a get-together next week so everyone can get to know each other better. 来週、みんながもっと仲良くなれるように親睦会をしましょう。 ちなみに Let’s have a social gathering は、get-together よりややフォーマルな響きで、集まり自体が外向的・公的な場を意識したものだと印象づけられます。会社内の部門交流や大学のクラブ・サークル活動など、少し真面目な要素を含めながらも気楽にお互いを知るための場として企画するイメージです。相手との距離を近づける意図があることを明確にしながらも、きちんとした表現で誘えるため、ビジネス上のコミュニケーションでも使いやすいでしょう。 Let’s have a social gathering next month to build a better rapport among our team members. 来月、チーム内の親睦を深めるために親睦会を開きましょう。

続きを読む