プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 365
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「お待たせしてすみません」「ご辛抱ありがとうございます」というニュアンスです。相手を待たせた時や、複雑な説明に付き合ってもらった時などに使います。単に「ありがとう」と言うより、相手の忍耐力に感謝する気持ちが伝わる、丁寧でスマートな表現です。 Thank you for your patience. お待たせいたしました。 ちなみに、「Sorry to keep you waiting.」は「お待たせしてごめんね」という意味で、実際に待たせた時だけでなく、電話で保留にする前など「ちょっと待っててね」というニュアンスでも気軽に使える便利なフレーズだよ。相手への気遣いをカジュアルに示したい時にぴったり! Sorry to keep you waiting. お待たせいたしました。

続きを読む

0 142
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「もし何か言うことがあるとすれば」という意味で、前の発言を訂正したり、むしろ逆だと強調したい時に使います。「彼は静かじゃないよ。どちらかと言えば、むしろおしゃべりだ」のように、控えめながらも反対の意見を伝えたい時に便利です。 If anything, this one is better. むしろ、こっちのほうがいいです。 ちなみに、"rather"は「むしろ」「どちらかと言えば」という感じで、予想や期待とは少し違うことを言いたい時に便利だよ!例えば「寒いの?」「ううん、むしろ暑いよ」みたいに、相手の意見を優しく訂正したり、自分の好みを控えめに伝えたりする時にピッタリなんだ。 I'd rather have this one, actually. むしろこっちのほうがいいです、実は。

続きを読む

0 176
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「I had a hard time with it.」は「大変だったよ」「苦労したよ」というニュアンスです。 物理的な大変さだけでなく、精神的に難しかったり、手こずったりした状況で使えます。 例: 「このパズル、難しくて苦労したよ」 「初めてのプレゼン、めっちゃ大変だった!」 のように、何かを乗り越えた後の感想として気軽に使える便利な一言です。 I'm having a hard time with this task. この仕事にはてこずっています。 ちなみに、"It was a real struggle." は「マジで大変だった」「本当に骨が折れたよ」といったニュアンスで使えます。単に難しかったというより、精神的・肉体的にかなり苦労して、悪戦苦闘した状況を表すのにぴったりな表現です。例えば、大変なプロジェクトを終えた後や、苦手な試験に合格した時などに使えます。 This project has been a real struggle. このプロジェクトには本当に手こずっています。

続きを読む

0 230
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「I have a hearty appetite.」は「私は食欲旺盛です」という意味。ただの大食いというより「健康的にたくさん食べる」「もりもり食べるのが好き」というポジティブなニュアンスです。食事に誘われた時や、自己紹介で食べることが好きだと伝えたい時に使えます。 You're so slim, I never would have guessed you have such a hearty appetite. 君は細いからそんなに食欲旺盛だとは思いもしなかったよ。 ちなみに、「I can eat a horse.」は「馬一頭食べられるくらい、お腹がペコペコだよ!」という意味の面白い言い方だよ。ランチを逃して猛烈にお腹が空いた時なんかに「もう限界! I can eat a horse!」みたいに使える、ユーモアのある表現なんだ。 You'd be surprised, I could eat a horse right now. 君は驚くかもしれないけど、今なら馬一頭食べられるくらいお腹が空いているよ。

続きを読む

0 284
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「朝からなんだか機嫌が悪い」「虫の居所が悪い」という意味の決まり文句です。 特に理由はないけれど、朝起きた時から不機嫌でイライラしている人に対して使います。「〇〇さん、今日話しかけにくいね」「うん、寝起きが悪かったんじゃない?」のような軽い感じで使える便利な表現です。 Leave him alone today; he woke up on the wrong side of the bed and has been grumpy all day. 今日は彼をそっとしておきなよ、朝からずっと機嫌が悪いんだ。 ちなみに、「He's been in a foul mood all day.」は「彼、今日ずっと機嫌悪いよ」という意味。何か嫌なことがあったのか、誰かに八つ当たりしそうなピリピリした雰囲気を伝えるのにピッタリ。彼に話しかける前に、周りの人にそっと注意を促す時なんかに使えます。 Stay away from the boss today. He's been in a foul mood all day. 今日はボスに近づかない方がいいよ。朝からずっと機嫌が悪いから。

続きを読む