プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 354
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「グランピングに行きたいな!」という、ワクワクした気持ちを表すカジュアルなフレーズです。 キャンプの不便さは避けつつ、自然の中で快適でおしゃれな体験がしたい!というニュアンスが含まれます。友達や恋人との会話で「次の休み、どこ行く?」といった場面で気軽に使える一言です。 I'd rather go glamping, to be honest. 正直なところ、どちらかと言うとグランピングに行きたいな。 ちなみに、「I'm in the mood for some glamping.」は、「グランピングしたい気分だな〜」くらいの軽いノリで使える表現だよ。週末の予定を話している時や、自然の綺麗な写真を見た時なんかに「そういえばさ、」って感じで切り出すのにピッタリ!「絶対行きたい!」より、ふと思いついた感じが伝わるよ。 Actually, I'm in the mood for some glamping instead. 実は、どっちかと言うとグランピングに行きたい気分なんだ。

続きを読む

0 254
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「評論家からの評判が悪かった」「批評家にはウケなかった」という意味です。映画や本、ゲームなどが専門家から低い評価を受けたときに使います。友達との会話で「あの映画、評論家には不評だったみたいだね」といった感じで気軽に使える表現です。 Despite its huge budget, it was poorly received by critics. その莫大な予算にもかかわらず、批評家たちからの評価は芳しくありませんでした。 ちなみに、"The critics didn't think much of it." は「評論家たちはそれを大して評価しなかった」という意味で、期待外れだったり、凡作だと見なしたりするニュアンスです。映画やレストランの感想を話していて、「世間の評価はイマイチだったんだよね」と付け加えたい時などにピッタリな表現ですよ。 Despite its massive budget and all the hype, the critics didn't think much of it. 莫大な予算と話題性にもかかわらず、評論家たちの評価は高くありませんでした。

続きを読む

0 380
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「今日の試合、どことどこ?」「今出てる選手は誰?」といった意味で、スポーツの試合について尋ねる定番フレーズです。テレビで試合が流れていたり、スタジアムにいる時などに気軽に「対戦カード」や「出場選手」を聞くのにピッタリ。音楽ライブで「今日の出演者は誰?」と聞く時にも使えますよ! Who's playing? どことどこが対戦しているの? ちなみに、「Who's in this game?」は、単にゲームの参加者を聞く時だけでなく、「この件に関わってる人って誰がいるの?」と利害関係者や関係者全体を把握したい時にも使える便利な表現です。ビジネスの交渉相手やプロジェクトのメンバーを確認する場面でも活躍しますよ。 Who's in this game? この試合、どことどこがやってるの?

続きを読む

0 439
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「三脚に(カチッと)固定してね」くらいの感じです。 カメラやスマホ、マイクなどを手ブレしないように、または定点撮影するために三脚にしっかり取り付ける、というシチュエーションで使います。写真や動画撮影の現場でよく聞く、少し専門的だけど実用的なフレーズです。 Let's mount the camera on a tripod and take a group picture. 三脚にカメラを乗せて、集合写真を撮ろうよ。 ちなみに、"Put it on a tripod." は「三脚に載せて」という意味。写真や動画を撮る時、手ブレを防ぎたい場面で使います。「夜景をキレイに撮るなら、三脚を使った方がいいよ」みたいに、安定させて撮ることを提案する時にぴったりの、フレンドリーなアドバイス表現です。 Let's put it on a tripod and take a group photo. 三脚に乗せて、みんなで写真を撮ろうよ。

続きを読む

0 363
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「たくさんの時間と労力を注ぎ込んだ」というニュアンスです。単に時間がかかっただけでなく、目標達成のために一生懸命努力した、というポジティブな意味で使われます。 仕事のプロジェクト、試験勉強、趣味の練習など、「この企画にはかなり時間をかけたんだ」「ギターの練習にめっちゃ時間かけたよ」のように、頑張りを伝えたい時にピッタリな表現です! I finally beat the game I'd put in a lot of time on. 時間をかけていたゲーム、ついにクリアしたよ。 ちなみに、「devote a great deal of time to it」は、単に時間を費やすだけでなく「情熱や労力を注ぎ込み、それに多くの時間を捧げる」というニュアンスです。趣味や研究、仕事など、何かに入れ込んで真剣に取り組んでいる状況で使うとしっくりきますよ。 I finally beat that game I've been devoting a great deal of time to. あのすごい時間を費やしてきたゲーム、ついにクリアしたよ。

続きを読む