プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 311
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Thank you for your continued support. This is [Your Name] from [Your Company]. いつもお世話になっております。A社の◯◯と申します。 "Thank you for your continued support."(いつもご支援ありがとうございます)は、継続的なサポートや協力に対して感謝の意を示す表現です。ビジネスやプロジェクト、人間関係など、長期間にわたって相手に支えられている状況で使われます。例えば、顧客に対して日頃の利用を感謝する際や、同僚やチームメンバーに対しての協力に感謝するメールや会話で使うことが適しています。相手への信頼と感謝の気持ちを強調する際に非常に有効です。 I appreciate all your help. This is XX from Company A. いつもお世話になっております。A社の◯◯と申します。 I am grateful for all your ongoing assistance. This is ◯◯ from A Corporation. いつもお世話になっております。A社の◯◯と申します。 "I appreciate all your help." は、特定の助けに対して感謝の意を表す一般的なフレーズで、比較的カジュアルなシチュエーションで使われます。例えば、友人や同僚がちょっとした問題を手伝ってくれた場合にぴったりです。 "I am grateful for all your ongoing assistance." は、現在も続いているサポートに対して感謝を示すフレーズで、よりフォーマルで深い感謝の意を伝えるときに使われます。例えば、長期間にわたるプロジェクトや継続的なサポートに対して、ビジネスの場面やより正式な関係で使用するのが適しています。

続きを読む

0 188
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He met a noble end fighting bravely to the last. 彼は最後まで勇敢に戦い、立派な最期を遂げました。 「A noble end」という表現は、「高潔な終わり」や「立派な最期」と訳され、誇り高い行動や目標のために人が命を落とすこと、あるいは大切な理応て苦境を乗り越える様子を表します。英雄的な犠牲や崇高な理由のための終焉を意味することが多いです。 He had a dignified death befitting the wonderful man he was. 彼は立派な最期を遂げました。素晴らしい人だった彼にふさわしいものでした。 "He had a honorable demise fighting bravely to the end." 彼は最後まで勇敢に戦い、立派な最期を遂げました。 "A dignified death"は、尊厳を保った自然な死を指し、特に病気や老衰で亡くなる際に使われることが多い。一方、"A honorable demise"は、特定の理念や原因のために命を落とした場合に用いられ、英雄的または犠牲的な死を意味することがある。

続きを読む

0 440
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The property has been overgrown with vegetation since it's been uninhabited for years. 何年も人が住んでいないため、その敷地には草木が生い茂っています。 「overgrown with vegetation」は、「植生に覆われた」と訳され、通常、自然がその場所を取り戻したり、手入れが行き届いていない状況を指す表現です。荒れ果てた建物や放置された庭など、人の手が及ばなくなった場所に使います。 The property has been abandoned for years and is now lush with vegetation. その物件は何年も放置されていて、今は草木が生い茂っています。 The lot has been abandoned for years and is now teeming with greenery. その敷地は何年も放置され、今では草木が生い茂っています。 「Lush with vegetation」とは、豊かで種類豊富な植物が生い茂る様を表す表現です。「Teeming with greenery」は、緑が溢れている様子を強調します。前者は植生の密さに焦点を当て、後者は色と生命力を強調する傾向があります。両方とも自然の豊かさを表現しますが、使用するシチュエーションによって微妙なニュアンスが異なります。

続きを読む

0 239
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Chug it down you've got this! さあグッと飲み干して、君ならできるよ! 「Chug it down!」は飲み物を早く一気に飲むことを促す表現です。「グビグビ飲む」「イッキ飲み」とも言え、特にパーティーや飲み会で使われます。盛り上がりを見せたり、友人を励ます時などに使用します。カジュアルな状況に適しています。 "Bottoms up everyone!" 皆、グッと飲み干そう! Knock it back buddy! さあ、友よ、グッと飲み干しなさい! "Bottoms up!" は乾杯の時に使われ、グラスを空にすることを促す表現です。一方で "Knock it back!" は特に強い飲み物を一気に飲むよう促す際に使われ、少し強制的なニュアンスを含みます。どちらも友達との楽しい飲酒の場でよく使われます。

続きを読む

0 372
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Even when she fails she knows how to 'make lemonade out of lemons'. 彼女は失敗しても、それを利益に変える術を知っています。 「When life gives you lemons make lemonade」とは困難や苦境に直面したとき、それを前向きに捉えてチャンスに変えようとする態度を表す表現です。逆境を乗り越え、最善を尽くすことを励ますフレーズです。 Every cloud has a silver lining; she always turns setbacks into comebacks. どんな困難も彼女はチャンスに変えてしまう。 She always bounces back stronger no matter how many times she falls. 彼女は何度失敗しても、必ずより強く復活します。 「Every cloud has a silver lining」は困難な状況でも希望を見出す意味で使う。一方、「Fall down seven times stand up eight」は挑戦や困難に直面しても諦めずに立ち上がることを強調する。前者は慰め、後者は努力と忍耐を促すニュアンスがあります。

続きを読む