AKI

AKIさん

2022/07/06 00:00

○歳のお誕生日おめでとう を英語で教えて!

いつもhappybirthday!だけなので、「〇歳の誕生日おめでとう」と言いたいです。

0 1,137
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/09 00:00

回答

・Happy ○th birthday!
・Congratulations on your ○th year of life!
・Here's to another fabulous year! Happy ○th Birthday!

Happy 20th birthday, John!
「ジョン、20歳の誕生日おめでとう!」

「Happy ○th birthday!」は、誕生日を祝う際によく使われるフレーズで、○の部分には年齢が入ります。(例:Happy 20th birthday!)主にカードやSNSなどでメッセージを送る時、またはパーティーなどで直接口に出して祝う時に使用されます。特定の年齢を強調するため、大きな節目となる誕生日(例:10、16、18、21、30、40、50など)に特によく用いられます。

Congratulations on your 20th year of life!
「20歳の誕生日、おめでとう!」

Here's to another fabulous year! Happy 30th Birthday!
新たな素晴らしい一年に乾杯!30歳の誕生日おめでとう!

Congratulations on your ○th year of life!は、誕生日を祝い、その人がこれまでの○年間生き抜いてきたことを称える場面で使われます。一方、"Here's to another fabulous year! Happy ○th Birthday!"は誕生日祝いの場で年齢を祝い、さらに素晴らしい1年が待っていることを期待する表現で、さらに明るく、フレンドリーなムードを帯びています。後者はよりカジュアルな場合によく用いられます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/27 11:47

回答

・happy -th birthday
・congratulations on your -th birthday

「○歳のお誕生日おめでとう」は英語では happy 〇〇th birthday になると思いますが、その他の表現ですと congratulations on your 〇〇th birthday などで表現することができます。

Congratulations on your 20th birthday. From today onwards, you will become an adult.
(20歳のお誕生日おめでとう。今日からもう大人になるんだね。)
※ from today onwards(今日から)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,137
シェア
ポスト