プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私はYamanoと申します。現在、ブラジルに住んでおり、この多文化国家での経験が私の英語教育に豊かな視角をもたらしています。

私の英語学習への旅は、フランスでの留学から始まりました。フランスという多言語環境での学びは、英語をはじめとする多様な言語の学習に対する私の理解を深め、教育方法にも大きな影響を与えました。

英検においては、最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語の理解力と表現力の高さを示しています。さらに、TOEICでは935点という優れた成績を達成し、特にビジネス英語における私のコミュニケーション能力を強調しています。

皆さんの英語学習において、私は文法や語彙、会話力の向上から、実用的な英語スキルの習得に至るまで、実践的なアドバイスとサポートを提供します。私の国際的な経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートします。一緒に英語を学び、世界を広げましょう!

0 453
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ポンと気軽に新品が買えるようなものじゃないんだよ」というニュアンスです。 お金で簡単に手に入らない、特別な価値や愛着がある物に使います。例えば、おばあちゃんの手編みのセーターや、もう生産されていない愛車など、唯一無二で大切なものを指して使えます。 With iPhones being so expensive, it’s not something you can just go out and buy a new one of whenever a new model is released. iPhoneはとても高価だから、新しいモデルが出るたびにひょいひょいと買いに行けるようなものではない。 ちなみに、このフレーズは「それ、思いつきでホイホイ買い替えられるようなものじゃないよ」というニュアンスです。高価な物や、愛着があって替えがきかない物に対して使えます。例えば、友人が古い車やPCをすぐ買い替えようとした時に「大事にしなよ」と諭す感じで言えますよ。 With new models coming out all the time, I'd love to upgrade my iPhone, but it's not the kind of thing you can replace on a whim. 新しいモデルがどんどん出るからiPhoneをアップグレードしたいけど、思いつきでひょいひょい買い替えられるものじゃないよね。

続きを読む

0 586
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「〜できる可能性がある」「〜すれば減らせるかも」というニュアンスです。 コストやリスク、作業時間など、何かを「減らせるかもしれない」という改善の提案や、可能性を話すときにピッタリです。断定を避けた、控えめで丁寧な表現になります。 The number of non-emergency ambulance calls could be reduced by introducing a fee. 有料化することによって、緊急性の低い救急車の要請件数は減少する可能性があります。 ちなみに、「may decrease」は「減るかもしれないね」「少なくなる可能性があるよ」といった、断定的ではない少し控えめなニュアンスで使えます。 例えば、新製品について話している時に「ちなみに、これを使えば日々のストレスが減るかもしれませんよ」のように、相手にプレッシャーを与えずに可能性を伝えたい時に便利です。 Making the service a paid one may decrease the number of non-emergency ambulance calls. 有料化することで、緊急性の低い救急車の利用が減少するかもしれません。

続きを読む

0 556
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

この表現は「彼らとは壊れることのない、特別な絆を感じる」という強い気持ちを表します。単に仲が良いだけでなく、家族、親友、長年のパートナー、あるいは苦楽を共にしたチームメイトなど、運命的で深い心のつながりを感じる相手に使うとピッタリです。少しドラマチックで、心からの愛情や信頼を伝えたい時に使えます。 Now that we have something we all want to protect, I feel an unbreakable bond with them. 今、私たち全員で守りたいものができて、これ以上ないほどの絆を感じています。 ちなみに、「We're kindred spirits.」は「私たち、気が合うね!」や「似た者同士だね」といった意味で使われる表現だよ。初対面でも、考え方や好きなものが驚くほど一致した時に「運命かも!」という感じで使うとピッタリ。深い部分で繋がっていると感じた相手に、親しみを込めて伝えてみてね! Seeing our family unite to protect this house, I feel like we're kindred spirits. この家を守るために家族が団結するのを見て、私たちは運命共同体だと感じます。

続きを読む

0 271
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「かかりつけ医には、どんな些細なことでも気軽に相談してね」というニュアンスです。 健康診断の結果説明や診察の最後に、医師や看護師が患者さんを安心させるために使います。「こんなこと聞いてもいいのかな?」と心配せず、心や体の不安を何でも話してほしい、という温かいメッセージが込められています。 I've been having panic attacks, so I've decided not to hesitate to talk to my primary care physician about anything. パニック発作が起きるようになったから、主治医には遠慮せず何でも相談しようと決めたんだ。 ちなみに、このフレーズは「何か心配なことがあったら、遠慮なくお医者さんに相談してね」という意味です。診察の最後に、患者さんが不安な気持ちを抱え込まず、どんな些細なことでも気軽に話せるように促す、温かくて思いやりのある一言です。深刻な場面だけでなく、ちょっとした確認の時にも使えますよ。 I've developed a panic disorder, so I'm reminding myself, "Feel free to discuss any concerns you have with your doctor." パニック障害になったから、「主治医にはどんな心配事でも気軽に相談しよう」って自分に言い聞かせているんだ。

続きを読む

0 287
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「お金もなければスキルもない」という意味です。何かをやりたいけど、資金力も技術力も両方足りなくて「どうにもならないよ!」と、お手上げ状態であることを少しユーモラスに、あるいは自虐的に伝えたい時に使えます。新しい事業や趣味を諦めるときなどの言い訳にもぴったりです。 I have neither the money nor the skill for that. 私にはそれにかけるお金もスキルもありません。 ちなみに、"I lack the funds and the know-how." は「お金もないし、やり方も分からないんだよね」というニュアンスで使えます。何か新しいことを始めたいけど、資金と知識の両方が足りなくて無理…と、少し残念な気持ちや諦めを伝えるのにぴったりな表現です。 I'd love to, but I lack the funds and the know-how. そうしたいのは山々なんだけど、お金もないし、やり方もわからないの。

続きを読む