hoshino

hoshinoさん

2023/07/24 14:00

症例 を英語で教えて!

美容外科で、医師に「症例写真を見せてください」と言いたいです。

0 272
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/29 00:00

回答

・Case Study
・Clinical Case
・Patient Case

Could you please show me some before and after pictures of your cases?
「あなたの症例の前後の写真を見せていただけますか?」

ケーススタディは、特定の事例やシチュエーションを詳細に調査・分析する手法を指します。ビジネス、医学、社会科学など様々な分野で使われ、実際の問題解決のための手掛かりを見つけるために用いられます。具体的には、企業の成功例や失敗例を分析したり、特定の病気の患者の治療過程を詳しく調査したりします。また、教育の場では、実際の状況を再現して問題解決の能力を養うための教材としても利用されます。

Could you please show me some before-and-after pictures of the procedure?
「手術前後の症例写真を見せていただけますか?」

Could you please show me some before and after photos of your cases?
「あなたの症例の前後の写真を見せていただけますか?」

Clinical Case と Patient Case は医療の文脈で使われますが、異なるニュアンスを持っています。Clinical Case は、特定の病状、治療方法、診断の研究や学習のための一例を指すことが多く、医学的な観点からの症例を強調します。一方、Patient Case は、特定の患者の病歴や治療経過に焦点を当てたケースを指すことが多いです。これはより個別の、患者中心の視点を強調します。したがって、使い分けは、話題が学術的な症例研究か、個々の患者のケースに関する詳細かによります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/28 18:53

回答

・photos of other cases

単語は、「症例写真」は「他の施術ケースの写真」と解して「photos of other cases」としました。

構文は、あなた(you)を主語に第四文型(主語+動詞[show]+目的語[人称代名詞目的格:me]+目的語[前段解説の症例写真:photos of other cases])で構成し、可能性を示す助動詞「can」を文頭に置いて疑問文にします。二つ目の目的語の前に形容詞「some」を入れても良いです。

たとえば"Can you show me some photos of other cases?"とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV272
シェア
ポスト